Bits, bytes and binyanim: a quantitative study of verbal lexeme formations in the Hebrew bible

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Verheij, Arie Jan Christofoor 1959- (Autor)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Inglés
Hebreo
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: Leuven Peeters [u.a.] 2000
En: Orientalia Lovaniensia analecta (93)
Año: 2000
Colección / Revista:Orientalia Lovaniensia analecta 93
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Hebreo / Verbo / Estructura
Clasificaciones IxTheo:HA Biblia
Otras palabras clave:B Programa
B Colección de artículos
B Exegesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 319966178
003 DE-627
005 20240419190924.0
007 tu
008 001004s2000 be ||||| 00| ||eng c
010 |a  2002499773 
020 |a 9042907835  |9 90-429-0783-5 
035 |a (DE-627)319966178 
035 |a (DE-576)083755861 
035 |a (DE-599)GBV319966178 
035 |a (OCoLC)231844497 
035 |a (OCoLC)43701334 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a heb 
044 |c XA-BE 
082 0 |a 492.45 
082 0 |a 200 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.55  |2 bkl 
084 |a 17.46  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1089233957  |0 (DE-627)853040281  |0 (DE-576)459805177  |4 aut  |a Verheij, Arie Jan Christofoor  |d 1959- 
109 |a Verheij, Arie Jan Christofoor 1959-  |a Verheij, A. J. C. 1959-  |a Verheij, Arian Jan Christofoor 1959-  |a Verheij, Arian 1959- 
245 1 0 |a Bits, bytes and binyanim  |b a quantitative study of verbal lexeme formations in the Hebrew bible  |c by A. J. C. Verheij 
264 1 |a Leuven  |b Peeters [u.a.]  |c 2000 
300 |a XI, 177 S  |b graph. Darst 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Orientalia Lovaniensia analecta  |v 93 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |a Bibelwissenschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4047394-6  |0 (DE-627)106194704  |0 (DE-576)209073454  |a Programm  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058125-1  |0 (DE-627)104377143  |0 (DE-576)209124997  |2 gnd  |a Struktur 
689 0 |5 (DE-627) 
830 0 |a Orientalia Lovaniensia analecta  |v 93  |9 93  |w (DE-627)129424862  |w (DE-576)006853935  |w (DE-600)191235-5  |7 am 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.55  |j Morphologie  |j Wortbildung  |0 (DE-627)106404962 
936 b k |a 17.46  |j Mathematische Linguistik  |0 (DE-627)106405012 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3142372539 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 319966178 
LOK |0 005 20000907000000 
LOK |0 008 000726||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 40 A 7243  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3142372598 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 319966178 
LOK |0 005 20100408101407 
LOK |0 008 011212||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 01/2637 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd III a 133  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E2  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3142372954 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 319966178 
LOK |0 005 20190311235757 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)129166 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT050551  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b H 6  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Biblical studies,Collection of essays,Computer program,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Structure of,Verb 
STB 0 0 |a Hébreu,Programme,Recueil d'articles,Science biblique,Structure,Verbe 
STC 0 0 |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Estructura,Exegesis,Hebreo,Programa,Verbo 
STD 0 0 |a Ebraico,Esegesi biblica,Programma,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Struttura,Verbo 
STE 0 0 |a 动词,圣经研究,希伯来语,希伯来文,结构 
STF 0 0 |a 動詞,希伯來語,希伯來文,結構,聖經研究,计算机程序 
STG 0 0 |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Estrutura,Exegese,Hebraico,Programa,Verbo 
STH 0 0 |a Библеистика,Глагол,Иврит,Программа,Сборник статей,Структура 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Δομή,Διάρθρωση,Εβραϊκή γλώσσα,Πρόγραμμα,Ρήμα,Συλλογή δοκιμίων 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Datenverarbeitung,Datenverarbeitungsprogramm,Rechenprogramm,Computerprogramm,Programme , Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben