|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
318343800 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240325160737.0 |
007 |
tu |
008 |
000821m17361736ne ||||| 00| ||lat c |
035 |
|
|
|a (DE-627)318343800
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9318343809
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV318343800
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.36
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)129570516
|0 (DE-627)472724266
|0 (DE-576)297727338
|4 aut
|a Witsius, Herman
|d 1636-1708
|
109 |
|
|
|a Witsius, Herman 1636-1708
|a Witsen, Herman 1636-1708
|a Wits, Hermann 1636-1708
|a Witsius, Hermannus 1636-1708
|a Witzius, Hermannus 1636-1708
|a Witz, Hermann 1636-1708
|a Witsius, Hermann 1636-1708
|a Wits, Herman 1636-1708
|
245 |
1 |
0 |
|a Hermanni Witsii Miscellaneorum Sacrorum Libri IV, Quibus De Prophetis & Prophetia, de Tabernaculi Levitici mysteriis, de Collatione Sacerdotii Aaronis & Christi, de Synedriis Hebræorum, de IV Bestiis Danielis, de cultu Molochi, de Seculo hoc & futuro, de sensu Epistolarum Apocalypticarum, de Schismate Donatistarum, Diligenter & prolixe disseritur
|b Additæ sunt tabulæ aliquot, quibus Tabernaculum cum suo apparatu, & Pontifex, & Synedrium, affabre delineata sunt
|
246 |
1 |
|
|i Ansetzungssachtitel
|a Miscellanea sacra
|
246 |
1 |
|
|i T. 2 u.d.T.
|a Hermanni Witsii Miscellaneorum Sacrorum Tomus ...
|
250 |
|
|
|a Editio Nova, Ab Auctore recognita, & Præfatione aucta. Accessit præterea Oratio de Auctoris Vita
|
264 |
|
1 |
|a Lugduni Batavorum
|b Meyer
|c 1736
|
300 |
|
|
|c 4° (8°)
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Ausg.-Bezeichnung nur auf Tbl. Bd. 1 vermerkt
|
500 |
|
|
|a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Lugduni Batavorum, Apud Conradum Meyerum
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)103756135X
|0 (DE-627)755853474
|0 (DE-576)391581368
|4 prt
|a Meyer, Conrad
|
751 |
|
|
|a Leiden
|0 (DE-588)4074118-7
|0 (DE-627)106090720
|0 (DE-576)209192526
|4 pup
|
935 |
|
|
|a FRST
|a mteo
|a RFBW
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q ARK
|0 (DE-627)10641528X
|
936 |
b |
k |
|a 11.36
|j Biblische Theologie
|q ARK
|0 (DE-627)106404431
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4362781846
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 318343800
|
LOK |
|
|
|0 005 20240701104157
|
LOK |
|
|
|0 008 230803||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Übergeordnete Werke
|
LOK |
|
|
|0 935
|a FRST
|a RFBW
|a rfuw
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
SPR |
|
|
|a 1
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|