Euphemismen in der hebräischen Bibel

Ausgehend von der Klärung der Begriffe Euphemismus, Dysphemismus und Sprachtabu werden die Euphemismen in der Hebräischen Bibel nach den semantischen Bereichen ihres Gebrauchs und den linguistischen Strategien ihrer Bildung erfasst und analysiert. Daneben wird in diachroner Hinsicht die Frage nach d...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schorch, Stefan 1966- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wiesbaden Harrassowitz 2000
In: Orientalia biblica et christiana (12)
Year: 2000
Reviews:Euphemismen in der Hebräischen Bibel (2002) (Krispenz, Jutta, 1955 -)
Series/Journal:Orientalia biblica et christiana 12
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Euphemism
B Hebrew language / Bible / Euphemism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language
B Hebrew language Euphemism
B Lexicography
B Semantics
B Bible. Old Testament Language, style
B Style
B Euphemism
B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 312041233
003 DE-627
005 20240419190621.0
007 tu
008 000411s2000 gw ||||| m 00| ||ger c
010 |a  00405547  
015 |a 00,N10,0125  |2 dnb 
015 |a 00,A50,0413  |2 dnb 
016 7 |a 958429146  |2 DE-101 
020 |a 3447042494  |c Gewebe : DM 178.00, sfr 158.00, S 1299.00  |9 3-447-04249-4 
035 |a (DE-627)312041233 
035 |a (DE-576)088619184 
035 |a (DE-599)GBV312041233 
035 |a (OCoLC)247276725 
035 |a (OCoLC)50961011 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
050 0 |a BS1199.E9 
082 0 |a 221.44 
084 |a 12  |a 13  |a 58  |2 sdnb 
084 |a 6,23  |2 ssgn 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6200  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9518: 
084 |a BC 7500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9681: 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
084 |a 11.39  |2 bkl 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.59  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1023629054  |0 (DE-627)718420136  |0 (DE-576)180588818  |4 aut  |a Schorch, Stefan  |d 1966- 
109 |a Schorch, Stefan 1966- 
245 1 0 |a Euphemismen in der hebräischen Bibel  |c Stefan Schorch 
264 1 |a Wiesbaden  |b Harrassowitz  |c 2000 
300 |a XIII, 323 S.  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Orientalia biblica et christiana  |v 12 
500 |a Literaturverz. S. [269] - 293 
502 |a Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 1998 
520 |a Ausgehend von der Klärung der Begriffe Euphemismus, Dysphemismus und Sprachtabu werden die Euphemismen in der Hebräischen Bibel nach den semantischen Bereichen ihres Gebrauchs und den linguistischen Strategien ihrer Bildung erfasst und analysiert. Daneben wird in diachroner Hinsicht die Frage nach dem Umfang euphemisierender Tendenzen während des Prozesses der alttestamentlichen Textentstehung und -überlieferung geklärt. Exemplarisch ausgewählt wurden hierfür ein Vergleich des Masoretischen Textes der Samuelbücher mit dem Text der in Qumram gefundenen Fragmente 4Qsama, ein Vergleich des masoretischen mit dem samaritanischen Pentateuch sowie ein Vergleich der Paralleltexte des Deuteronomistischen und des Chronistischen Geschichtswerkes In Exkursen werden die Frage nach mutmaßlichen Korrekturen von Gottesnamen sowie der erotische Sonderwortschatz des Biblischen Hebräisch behandelt. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 3  |2 pdager 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |x Language, style 
650 0 |a Hebrew language  |x Euphemism 
650 0 7 |0 (DE-588)4015680-1  |0 (DE-627)106335707  |0 (DE-576)208912959  |a Euphemismus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124256-7  |0 (DE-627)105749079  |0 (DE-576)209566590  |a Stil  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035548-2  |0 (DE-627)106247085  |0 (DE-576)20901332X  |a Lexikografie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |a Semantik  |2 gnd 
652 |a HB  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4327169-8  |0 (DE-627)13145806X  |0 (DE-576)21127867X  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Biblia Hebraica 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015680-1  |0 (DE-627)106335707  |0 (DE-576)208912959  |2 gnd  |a Euphemismus 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4015680-1  |0 (DE-627)106335707  |0 (DE-576)208912959  |2 gnd  |a Euphemismus 
689 1 |5 (DE-627) 
751 |a Leipzig  |0 (DE-588)4035206-7  |0 (DE-627)104798998  |0 (DE-576)209011246  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Krispenz, Jutta, 1955 -   |t Euphemismen in der Hebräischen Bibel  |d 2002  |w (DE-627)1797915002 
830 0 |a Orientalia biblica et christiana  |v 12  |9 12  |w (DE-627)252919548  |w (DE-576)025667114  |w (DE-600)1457536-X  |x 0946-5065  |7 ns 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6200  |b Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |0 (DE-627)1270712764  |0 (DE-625)rvk/9518:  |0 (DE-576)200712764 
936 r v |a BC 7500  |b Reihen, die das AT und NT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT und NT umfassen  |0 (DE-627)1270713221  |0 (DE-625)rvk/9681:  |0 (DE-576)200713221 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
936 b k |a 11.39  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106404288 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.59  |j Lexikologie  |0 (DE-627)106404938 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3184849805 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 312041233 
LOK |0 005 20010613000000 
LOK |0 008 010613||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 41 A 6134  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3184849864 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 312041233 
LOK |0 005 20100408102535 
LOK |0 008 001208||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 00/2555 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd VI 28  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E2  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3184850218 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 312041233 
LOK |0 005 20190311235846 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)134146 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT051794  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b H 6  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Euphemism,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics,Style 
STB 0 0 |a Euphémisme,Hébreu,Lexicographie,Style,Sémantique,Sémantique générale 
STC 0 0 |a Estilo,Eufemismo,Hebreo,Lexicografía,Semántica 
STD 0 0 |a Ebraico,Eufemismo,Lessicografia,Sematica,Stile 
STE 0 0 |a 委婉语,委婉说法,希伯来语,希伯来文,语义学,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学,风格,式样 
STF 0 0 |a 委婉語,委婉說法,希伯來語,希伯來文,語義學,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學,風格,式樣 
STG 0 0 |a Estilo,Eufemismo,Hebraico,Lexicografia,Semântica 
STH 0 0 |a Иврит,Лексикография,Семантика,Стиль,Эвфемизм 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ευφημισμός,Λεξικογραφία,Σημασιολογία,Στυλ,Στιλ 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Lexikographie , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch