MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 307114309
003 DE-627
005 20230624180352.0
007 tu
008 990822s1974 xxu||||| 00| ||eng c
016 7 |a 0300016239  |2 UK 
020 |a 9780300026023  |c  : pbk  |9 978-0-300-02602-3 
020 |a 9780300016239  |9 978-0-300-01623-9 
020 |a 0300026021  |c pbk  |9 0-300-02602-1 
020 |a 0300016239  |9 0-300-01623-9 
020 |z 9780300016233 
024 8 |a 73086893  |q Identnummer 
035 |a (DE-627)307114309 
035 |a (DE-576)01310621X 
035 |a (DE-599)GBV307114309 
035 |a (OCoLC)247267909 
035 |a (OCoLC)00934447 
035 |a (DE-604)8031617980 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US  |c XA-GB 
050 0 |a BS476 
082 0 |a 220.60109033 
082 0 |a 220.63 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9514: 
084 |a BC 6200  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9518: 
100 1 |0 (DE-588)119217279  |0 (DE-627)080015867  |0 (DE-576)211514098  |4 aut  |a Frei, Hans W.  |d 1922-1988 
109 |a Frei, Hans W. 1922-1988  |a Frei, Hans Wilhelm 1922-1988 
245 1 4 |a The eclipse of biblical narrative  |b a study in eighteenth and nineteenth century hermeneutics  |c Hans W. Frei 
264 1 |a New Haven  |a London  |b Yale University Press  |c 1974 
300 |a IX, 355 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite 325-347 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Hermeneutik 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x History  |y 19th century 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x History  |y 18th century 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x History  |y 20th century 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7502564-4  |0 (DE-627)700193707  |0 (DE-576)253230470  |a Neutestamentliche Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1700-1900 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Schäfer, Rolf, 1931 -   |t Frei, Hans W., The Eclipse of biblical narrative  |d 1976  |w (DE-627)1442133406  |w (DE-576)372133401 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Yu, Anthony C.  |t Recovering the Sense of the Story  |d 1978  |w (DE-627)1811586775 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Murphy, Roland E., 1917 - 2002  |t [Rezension von: Frei, Hans W., The Eclipse of Biblical Narrative: A Study in Eighteenth and Nineteenth Century Hermeneutics]  |d 1975  |w (DE-627)1812317565 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Burrell, David  |t THE ECLIPSE OF BIBLICAL NARRATIVE  |d 1975  |w (DE-627)181295073X 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6100  |b Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Geschichte der Exegese  |k Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen  |0 (DE-627)1270651838  |0 (DE-625)rvk/9514:  |0 (DE-576)200651838 
936 r v |a BC 6200  |b Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |0 (DE-627)1270712764  |0 (DE-625)rvk/9518:  |0 (DE-576)200712764 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3268957935 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 307114309 
LOK |0 005 20100105175228 
LOK |0 008 980822||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 14 A 11052  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3268957986 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 307114309 
LOK |0 005 20100408135217 
LOK |0 008 000126||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1976/54644 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hc 4.112  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3268958524 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 307114309 
LOK |0 005 20190311232614 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)9726 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c NT09267  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 24  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Exegesis,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Exégèse,Herméneutique 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi 
STE 0 0 |a 注释,诠释,解经,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung 
TIM |a 100017000101_100019001231  |b Geschichte 1700-1900