Studies in the language of Qoheleth: with special emphasis on the verbal system
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stockholm
Almqvist & Wiksell Internat.
1987
|
In: |
Studia Semitica Upsaliensia (10)
Year: 1987 |
Reviews: | Isaksson, Bo, Studies in the language of Qoheleth (1988) (Groß, Walter, 1941 -)
Isaksson, Bo, Studies in the language of Qoheleth (1990) (Holm-Nielsen, S., 1919 - 2008) |
Series/Journal: | Studia Semitica Upsaliensia
10 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Ecclesiastes
/ Language
B Ecclesiastes / Verb B Ecclesiastes / Verb / Syntax B Hebrew language / Verb / Syntax B Hebrew language / Syntax |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Ecclesiastes B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 273156292 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240418205847.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 880629s1987 xx ||||| m 00| ||eng c | ||
020 | |a 9155421091 |9 91-554-2109-1 | ||
035 | |a (DE-627)273156292 | ||
035 | |a (DE-576)014251310 | ||
035 | |a (DE-599)GBV273156292 | ||
035 | |a (OCoLC)230992972 | ||
035 | |a (OCoLC)19326139 | ||
035 | |a (DE-604)8024215392 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | |a 223/.8044 | |
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6750 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9563: | ||
084 | |a BC 6255 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9523: | ||
084 | |a 11.38 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)106049809X |0 (DE-627)80012216X |0 (DE-576)41657369X |4 aut |a Isaksson, Bo |d 1947- | |
109 | |a Isaksson, Bo 1947- | ||
245 | 1 | 0 | |a Studies in the language of Qoheleth |b with special emphasis on the verbal system |c Bo Isaksson |
264 | 1 | |a Stockholm |b Almqvist & Wiksell Internat. |c 1987 | |
300 | |a 232 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Acta Universitatis Upsaliensis |a Studia Semitica Upsaliensia |v 10 | |
500 | |a Uppsala, Diss. 1987 | ||
502 | |a Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1987 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Special | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047084-2 |0 (DE-627)106195808 |0 (DE-576)209072164 |a Bibel |p Kohelet |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047084-2 |0 (DE-627)106195808 |0 (DE-576)209072164 |a Bibel |2 gnd |p Kohelet |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |2 gnd |a Sprache |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047084-2 |0 (DE-627)106195808 |0 (DE-576)209072164 |a Bibel |2 gnd |p Kohelet |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047084-2 |0 (DE-627)106195808 |0 (DE-576)209072164 |a Bibel |2 gnd |p Kohelet |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Uppsala |0 (DE-588)4078659-6 |0 (DE-627)106076744 |0 (DE-576)209209488 |4 uvp | ||
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Groß, Walter, 1941 - |t Isaksson, Bo, Studies in the language of Qoheleth |d 1988 |w (DE-627)1514829975 |w (DE-576)444829970 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Holm-Nielsen, S., 1919 - 2008 |t Isaksson, Bo, Studies in the language of Qoheleth |d 1990 |w (DE-627)1453657762 |w (DE-576)383657768 |
830 | 0 | |a Studia Semitica Upsaliensia |v 10 |9 10 |w (DE-627)130017000 |w (DE-576)01231689X |w (DE-600)420137-1 |x 0585-5535 |7 ns | |
889 | |w (DE-576)520021401 | ||
889 | |w (DE-627)1590021401 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6750 |b Ecclesiastes (Kohelet, Prediger Salomos) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zu den Büchern des AT |k Lehrschriften |k Ecclesiastes (Kohelet, Prediger Salomos) |0 (DE-627)1270705369 |0 (DE-625)rvk/9563: |0 (DE-576)200705369 |
936 | r | v | |a BC 6255 |b Linguistische Untersuchungen zum AT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Linguistische Untersuchungen zum AT |0 (DE-627)1270712802 |0 (DE-625)rvk/9523: |0 (DE-576)200712802 |
936 | b | k | |a 11.38 |j Altes Testament |q coli-conc NSK->BK |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/c0a32f0e-91d7-4649-93bd-cf410a35f39d |0 (DE-627)10640427X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 48000000_48999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294410719 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 273156292 | ||
LOK | |0 005 20020213000000 | ||
LOK | |0 008 880729||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 28 A 8677 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294410751 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 273156292 | ||
LOK | |0 005 20100408140157 | ||
LOK | |0 008 000512||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1989/80405 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ho 21.42 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Handapparat AT |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060277508 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 273156292 | ||
LOK | |0 005 20190311232420 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)1383 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT09338 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b B 36 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Uppsala, Diss. 1987 |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Language,Language,Syntax,Sentence construction,Syntax,Verb |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Syntaxe,Verbe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Sintaxis,Verbo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Sintassi,Verbo |
STE | 0 | 0 | |a 动词,希伯来语,希伯来文,语法,句法,语言 |
STF | 0 | 0 | |a 動詞,希伯來語,希伯來文,語法,句法,語言 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Sintaxe,Verbo |
STH | 0 | 0 | |a Глагол,Иврит,Синтакс,Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
STI | 0 | 0 | |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Ρήμα,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,Ḳohelet,קהלת (Buch der Bibel) |
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,Ḳohelet,קהלת (Buch der Bibel) , Sprachen , Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,Ḳohelet,קהלת (Buch der Bibel) , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,Ḳohelet,קהלת (Buch der Bibel) , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |