Philologus Hebræo-Græcus Generalis: Continens Quæstiones Hebr[a]eo-Gr[a]ecas, Quæ circa Novum Test. Græcum fere moveri solent

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Leusden, Johannes 1624-1699 (Author)
Contributors: Tuyll van Seerooskerken, Hieronimus van (Other) ; Luchtmans, Jordaan 1652-1708 (Printer)
Format: Print Book
Language:Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lugduni Batavorum Luchtmans 1685
In:Year: 1685
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Edition:Editio Secunda, cui in fine additur Translatio Hebraica Omnium Textuum Chaldaicorum Veteris Test.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Grammar / Hebrew language / Old Testament / Theology / Exegesis / Biblical studies
B New Testament
IxTheo Classification:HC New Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 26653869X
003 DE-627
005 20240723084250.0
007 tu
008 990325s1685 ne ||||| 00| ||lat c
026 |e n-i- 9.8. i-m, IVno 3 1685R  |2 fei 
035 |a (DE-627)26653869X 
035 |a (DE-576)9266538698 
035 |a (DE-599)GBV26653869X 
035 |a (OCoLC)246141811 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a lat 
044 |c XA-NL 
050 0 |a BS2290 
082 0 |a 225.6  |q LOC 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 18.41  |2 bkl 
084 |a 11.44  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)116958561  |0 (DE-627)137894007  |0 (DE-576)290989213  |4 aut  |a Leusden, Johannes  |d 1624-1699 
109 |a Leusden, Johannes 1624-1699  |a Leusden, Johan 1624-1699  |a Leusden, Jean 1624-1699  |a Leusden, Jan 1624-1699  |a Leusden, Johann 1624-1699  |a Leusdenius, Iohannes 1624-1699  |a Leusden, Iohannes 1624-1699  |a Leusdenus, Iohannes 1624-1699  |a Leusden, Joannes 1624-1699  |a Leusden, John 1624-1699  |a Leusdenus, Johannes 1624-1699  |a Leusdenius, Johannes 1624-1699 
245 1 0 |a Philologus Hebræo-Græcus Generalis  |b Continens Quæstiones Hebr[a]eo-Gr[a]ecas, Quæ circa Novum Test. Græcum fere moveri solent  |c Auctore Johanne Leusden, Philosophiæ Doctore, & Linguæ Sactæ in Academiâ Ultrajectinâ Professore Ordinario 
246 3 0 |a Testamentum 
250 |a Editio Secunda, cui in fine additur Translatio Hebraica Omnium Textuum Chaldaicorum Veteris Test. 
264 1 |a Lugduni Batavorum  |b Luchtmans  |c 1685 
300 |a [8] Bl., 220 S., [5] Bl., 41 [i.e. 49] S.  |b Verl.-Sign. (Holzschn.)  |c 4° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
361 1 |5 DE-32  |y 803600569  |s 19 A 9919  |o Vorbesitz  |a One World, R. A. van den Graven <Enschede> 
361 1 |5 DE-18  |y 670684821  |s A/101201  |o Vorbesitz  |a Christianeum <Hamburg> 
500 |a Die Vorlage enth. insgesamt 2 Werke 
500 |a Titelbl. in Rot- und Schwarzdr 
500 |a Fingerprint nach Ex. der Bibl. der Franckeschen Stiftungen zu Halle, der HAAB Weimar und der FB Gotha 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Lugduni Batavorum, Apud Jordanum Luchtmans 
561 |5 DE-32  |3 Exemplarsatz-ID: 803600569, Signatur: 19 A 9919  |a Vorbesitz: One World, R. A. van den Graven <Enschede> 
561 |5 DE-18  |3 Exemplarsatz-ID: 670684821, Signatur: A/101201  |a Vorbesitz: Christianeum <Hamburg> 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |a Tuyll van Seerooskerken, Hieronimus van  |e Widmungsempfänger  |4 oth 
700 1 |0 (DE-588)1015022790  |0 (DE-627)66785729X  |0 (DE-576)349999295  |4 prt  |a Luchtmans, Jordaan  |d 1652-1708 
935 |a FRST  |a mteo  |a FBGO 
935 |i SLoT 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |q ARK  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 18.41  |j Griechische Sprache  |q ARK  |0 (DE-627)106405446 
936 b k |a 11.44  |j Neues Testament  |q ARK  |0 (DE-627)106404326 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4364709476 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 26653869X 
LOK |0 005 20240723090401 
LOK |0 008 230810||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung#SPSAM#Tholuck-Bibliothek#SPUSM#Unterbibliothek Martin von Gerlach 
LOK |0 866   |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Herzogliche Sammlung (Theologie)#SPSYS#03 Theologie 
LOK |0 935   |a FRST  |a thol  |a thog  |a FBGO  |a gohs 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie,Alttestamentliche Wissenschaft,Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Biblical studies,Exegesis,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Grammaire,Hébreu,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Gramática,Hebreo,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Ebraico,Esegesi,Esegesi biblica,Grammatica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,希伯来语,希伯来文,注释,诠释,解经,神学家,语法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究,語法 
STG 0 0 |a Exegese,Gramática,Hebraico,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Грамматика,Иврит,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.