Übungsstücke zum Übersetzen aus den Deutschen ins Griechische: mit Anschluß an die Kasuslehre des Karl Halm und die Lectüre der Odyssee / Bd. 2

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Weiske, Alexander 1824-1900 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Halle Buchh. des Waisenhauses 1877
In: Übungsstücke zum Übersetzen aus den Deutschen ins Griechische mit Anschluß an die Kasuslehre des Karl Halm und die Lectüre der Odyssee
Year: 1877
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation science / Greek language
Further subjects:B Instruction

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 266235379
003 DE-627
005 20230413133505.0
007 tu
008 990322s1877 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)266235379 
035 |a (DE-576)9266235377 
035 |a (DE-599)GBV266235379 
035 |a (OCoLC)833549230 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 17.45  |2 bkl 
084 |a 18.41  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)11727822X  |0 (DE-627)693826320  |0 (DE-576)277659523  |4 aut  |a Weiske, Alexander  |d 1824-1900 
109 |a Weiske, Alexander 1824-1900  |a Weiske, Alexander Gotthold 1824-1900  |a Weiske, Gotthold Alexander 1824-1900  |a Weiske, G. A. 1824-1900  |a Fistes, S. O. 1824-1900  |a Weiske, Georg Alexander 1824-1900 
245 1 0 |a Übungsstücke zum Übersetzen aus den Deutschen ins Griechische  |b mit Anschluß an die Kasuslehre des Karl Halm und die Lectüre der Odyssee  |n Bd. 2  |c von Gotthold Alexander Weiske 
264 1 |a Halle  |b Buchh. des Waisenhauses  |c 1877 
300 |a IV, 134 S  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Deutsch 
655 7 |a Anleitung  |0 (DE-588)4142527-3  |0 (DE-627)104450878  |0 (DE-576)209719427  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4438228-5  |0 (DE-627)223476714  |0 (DE-576)212446908  |2 gnd  |a Übersetzungswissenschaft 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 1 8 |a Übungsstücke zum Übersetzen aus den Deutschen ins Griechische mit Anschluß an die Kasuslehre des Karl Halm und die Lectüre der Odyssee  |w (DE-627)266234798  |w (DE-576)9266234796  |g Bd. 2  |q 2.1877  |7 nnnm 
935 |a FRST  |a mteo 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |q ARK  |0 (DE-627)106416987 
936 b k |a 18.41  |j Griechische Sprache  |q ARK  |0 (DE-627)106405446 
951 |a MV 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4308470706 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 266235379 
LOK |0 005 20230413131808 
LOK |0 008 230413||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung#SPSAM#Verlagsbibliothek 
LOK |0 935   |a FRST  |a verb 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Translation science,Science of translation 
STB 0 0 |a Grec,Traductologie,Science de la traduction,Science de la traduction 
STC 0 0 |a Ciencia de la traducción,Griego 
STD 0 0 |a Greco,Scienza della traduzione,Scienze della traduzione,Scienze della traduzione 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,翻译学 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,翻譯學 
STG 0 0 |a Ciência da tradução,Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Переводоведение 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Επιστήμη της μετάφρασης 
SYG 0 0 |a Translationswissenschaft,Translatologie , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch