A syntactical study of verbal forms affixed by -n(n) endings in classical Arabic, Biblical Hebrew, El-Amarna Akkadian and Ugaritic

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Zewi, Tamar (Author)
Format: Print Book
Language:English
Arabic
Hebrew
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Münster Ugarit-Verlag 1999
In: Alter Orient und Altes Testament (260)
Year: 1999
Reviews:, in: UF 30 (1998) 947-948 (Tropper, Josef)
, in: JSSt 48 (2003) 133-134 (Watson, Wilfred G.E.)
Series/Journal:Alter Orient und Altes Testament 260
Standardized Subjects / Keyword chains:B Classical Arabic / Syntax / Verb / Suffix / n
B Hebrew language / Syntax / Verb / Suffix / n
B Akkadian language / Syntax / Verb / Suffix / n
B Ugaritic language / Syntax / Verb / Suffix / n
IxTheo Classification:TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Hebrew language
B Semitic languages Verb
B Arabic language
B Akkadian language
B Syntax
B Thesis
B Semitic languages Suffixes and prefixes
B Ugaritic language

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 254308465
003 DE-627
005 20240418201310.0
007 tu
008 990208s1999 gw ||||| m 00| ||eng c
015 |a 99,N06,0663  |2 dnb 
015 |a 99,A19,1091  |2 dnb 
016 7 |a 955527368  |2 DE-101 
020 |a 3927120715  |c  (Gewebe)  |9 3-927120-71-5 
035 |a (DE-627)254308465 
035 |a (DE-576)07353336X 
035 |a (DE-599)GBV254308465 
035 |a (OCoLC)456618725 
035 |a (OCoLC)41024592 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a ara  |a heb 
044 |c XA-DE 
050 0 |a PJ3035 
082 0 |a 492.0456 
082 0 |a 492/.0456 
084 |a 58  |a 12  |a 13  |2 sdnb 
084 |a 6,23  |2 ssgn 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7525  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9682: 
084 |a 18.74  |2 bkl 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 18.73  |2 bkl 
084 |a 17.55  |2 bkl 
084 |a 11.38  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)1073844927  |0 (DE-627)829609571  |0 (DE-576)180352369  |4 aut  |a Zewi, Tamar 
109 |a Zewi, Tamar 
191 |a 1 
245 1 2 |a A syntactical study of verbal forms affixed by -n(n) endings in classical Arabic, Biblical Hebrew, El-Amarna Akkadian and Ugaritic  |c Tamar Zewi 
264 1 |a Münster  |b Ugarit-Verl.  |c 1999 
300 |a 211 S  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Alter Orient und Altes Testament  |v Bd. 260 
502 |a Teilw. zugl.: Tel Aviv, Univ., Diss., 1987 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 2  |2 pdager 
650 0 |a Semitic languages  |x Verb 
650 0 |a Semitic languages  |x Suffixes and prefixes 
650 0 7 |0 (DE-588)4241223-7  |0 (DE-627)104858397  |0 (DE-576)210436336  |a Arabisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4084837-1  |0 (DE-627)106064053  |0 (DE-576)209223626  |a Akkadisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4134608-7  |0 (DE-627)105671339  |0 (DE-576)209653744  |a Ugaritisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |a Syntax  |2 gnd 
652 |a TC 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4134152-1  |0 (DE-627)105674850  |0 (DE-576)209649852  |2 gnd  |a Klassisches Arabisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4184003-3  |0 (DE-627)105298530  |0 (DE-576)210022663  |2 gnd  |a Suffix 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4505568-3  |0 (DE-627)245347135  |0 (DE-576)213126141  |2 gnd  |a n 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4184003-3  |0 (DE-627)105298530  |0 (DE-576)210022663  |2 gnd  |a Suffix 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4505568-3  |0 (DE-627)245347135  |0 (DE-576)213126141  |2 gnd  |a n 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4084837-1  |0 (DE-627)106064053  |0 (DE-576)209223626  |2 gnd  |a Akkadisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4184003-3  |0 (DE-627)105298530  |0 (DE-576)210022663  |2 gnd  |a Suffix 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4505568-3  |0 (DE-627)245347135  |0 (DE-576)213126141  |2 gnd  |a n 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4134608-7  |0 (DE-627)105671339  |0 (DE-576)209653744  |2 gnd  |a Ugaritisch 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 3 3 |d s  |0 (DE-588)4184003-3  |0 (DE-627)105298530  |0 (DE-576)210022663  |2 gnd  |a Suffix 
689 3 4 |d s  |0 (DE-588)4505568-3  |0 (DE-627)245347135  |0 (DE-576)213126141  |2 gnd  |a n 
689 3 |5 DE-101 
751 |a Tel Aviv  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezension  |a Tropper, Josef  |t , in: UF  |g 30 (1998) 947-948 
787 0 8 |i Rezension  |a Watson, Wilfred G.E.  |t , in: JSSt  |g 48 (2003) 133-134 
830 0 |a Alter Orient und Altes Testament  |v 260  |9 260  |w (DE-627)129292370  |w (DE-576)01447350X  |w (DE-600)120640-0  |x 0931-4296  |7 ns 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7525  |b Reihen, die das AT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT umfassen  |0 (DE-627)127071323X  |0 (DE-625)rvk/9682:  |0 (DE-576)20071323X 
936 b k |a 18.74  |j Arabische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106415646 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 18.73  |j Semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines  |0 (DE-627)106422995 
936 b k |a 17.55  |j Morphologie  |j Wortbildung  |0 (DE-627)106404962 
936 b k |a 11.38  |j Altes Testament  |0 (DE-627)10640427X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3074333669 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254308465 
LOK |0 005 20020416000000 
LOK |0 008 990625||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 39 A 4854  |9 00 
LOK |0 935   |a vord  |a theo 
LOK |0 936ln  |a t17.4 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3074333715 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254308465 
LOK |0 005 20070211191744 
LOK |0 008 990407||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 929/93 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ce X 1-260  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3074333723 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254308465 
LOK |0 005 20110513100317 
LOK |0 008 041130||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e A99-029 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c AOR C AOAT 260  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k011  |a i011  |a aori 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3074334304 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254308465 
LOK |0 005 20190311235306 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)109562 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097540/260  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/19  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Akkadian language,Arabic language,Classical Arabic,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Suffix,Syntax,Sentence construction,Syntax,Ugaritic language,Verb,n 
STB 0 0 |a Akkadien,Arabe,Arabe classique,Hébreu,Ougaritique,Suffixe,Syntaxe,Verbe,n 
STC 0 0 |a Acádio,Hebreo,Sintaxis,Sufijo,Ugarítico,Verbo,n,Árabe,Árabe clásico 
STD 0 0 |a Accadico,Arabo,Arabo classico,Ebraico,Sintassi,Suffisso,Ugaritico,Verbo,n 
STE 0 0 |a 乌加里特语,动词,后缀,希伯来语,希伯来文,语法,句法 
STF 0 0 |a 動詞,古典阿拉伯語,希伯來語,希伯來文,後綴,烏加里特語,語法,句法,阿卡德語,阿拉伯語會話手冊 
STG 0 0 |a Acádio,Hebraico,Sintaxe,Sufixo,Ugarítico,Verbo,n,Árabe,Árabe clássico 
STH 0 0 |a n,Аккадский (язык),Арабский (язык),Глагол,Иврит,Классический арабский,Синтакс,Суффикс,Угаритский (язык) 
STI 0 0 |a n,Ακκαδική γλώσσα,Αραβικά,Εβραϊκή γλώσσα,Επίθημα,Κατάληξη,Κλασικά Αραβικά,Ουγκαριτική γλώσσα,Ρήμα,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Ugarit,Ugarith , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre 
SYG 0 0 |a Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Nachsilbe,Endung,Suffixe , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Nachsilbe,Endung,Suffixe , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Nachsilbe,Endung,Suffixe , Ugarit,Ugarith , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Nachsilbe,Endung,Suffixe