Uebungsbuch zum Uebersetzen aus dem Deutschen in's Lateinische: zunächst beim Gebrauche der Schulzischen Grammatik

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Dietsch, Heinrich Rudolf 1814-1875 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Halle Buchh. des Waisenhauses 1839-
In:Year: 1839
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B German language / Translation / Latin

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 252613627
003 DE-627
005 20230413143736.0
007 tu
008 981215m18399999xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)252613627 
035 |a (DE-576)9252613625 
035 |a (DE-599)GBV252613627 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 17.45  |2 bkl 
084 |a 18.44  |2 bkl 
084 |a 18.09  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)116113758  |0 (DE-627)28356881X  |0 (DE-576)160737443  |4 aut  |a Dietsch, Heinrich Rudolf  |d 1814-1875 
109 |a Dietsch, Heinrich Rudolf 1814-1875  |a Dietsch, Heinrich 1814-1875  |a Dietsch, Heinrich Rudolph 1814-1875  |a Dietsch, Rudolphus 1814-1875  |a Dietsch, Rudolfus 1814-1875  |a Dietsch, Rudolph 1814-1875  |a Dietsch, Rudolf 1814-1875  |a Dietsche, Henricus Rudolphus 1814-1875  |a Dietsch, Henricus Rudolfus 1814-1875  |a Dietsch, Henr. Rudolph 1814-1875  |a Dietsch, Henrich R. 1814-1875  |a Dietsch, Rudolf Klassischer Philologe 1814-1875  |a Dietsch, Henricus Rudolphus 1814-1875 
245 1 0 |a Uebungsbuch zum Uebersetzen aus dem Deutschen in's Lateinische  |b zunächst beim Gebrauche der Schulzischen Grammatik  |c von Rudolf Dietsch 
264 1 |a Halle  |b Buchh. des Waisenhauses  |c 1839- 
300 |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Grammatik 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a FRST  |a mteo 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |q ARK  |0 (DE-627)106416987 
936 b k |a 18.44  |j Lateinische Sprache  |q ARK  |0 (DE-627)106405063 
936 b k |a 18.09  |j Deutsche Sprache  |q ARK  |0 (DE-627)106403885 
951 |a MC 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4308568587 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 252613627 
LOK |0 005 20240212100356 
LOK |0 008 230413||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung 
LOK |0 935   |a FRST 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a German language,Latin,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Latin,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Latín,Traducción 
STD 0 0 |a Latino,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 拉丁文,翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,拉丁文,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Latim,Tradução 
STH 0 0 |a Латынь,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Λατινικά,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache