|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
252613627 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230413143736.0 |
007 |
tu |
008 |
981215m18399999xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)252613627
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9252613625
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV252613627
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
084 |
|
|
|a 17.45
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 18.44
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 18.09
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)116113758
|0 (DE-627)28356881X
|0 (DE-576)160737443
|4 aut
|a Dietsch, Heinrich Rudolf
|d 1814-1875
|
109 |
|
|
|a Dietsch, Heinrich Rudolf 1814-1875
|a Dietsch, Heinrich 1814-1875
|a Dietsch, Heinrich Rudolph 1814-1875
|a Dietsch, Rudolphus 1814-1875
|a Dietsch, Rudolfus 1814-1875
|a Dietsch, Rudolph 1814-1875
|a Dietsch, Rudolf 1814-1875
|a Dietsche, Henricus Rudolphus 1814-1875
|a Dietsch, Henricus Rudolfus 1814-1875
|a Dietsch, Henr. Rudolph 1814-1875
|a Dietsch, Henrich R. 1814-1875
|a Dietsch, Rudolf Klassischer Philologe 1814-1875
|a Dietsch, Henricus Rudolphus 1814-1875
|
245 |
1 |
0 |
|a Uebungsbuch zum Uebersetzen aus dem Deutschen in's Lateinische
|b zunächst beim Gebrauche der Schulzischen Grammatik
|c von Rudolf Dietsch
|
264 |
|
1 |
|a Halle
|b Buchh. des Waisenhauses
|c 1839-
|
300 |
|
|
|c 8°
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Grammatik
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4114364-4
|0 (DE-627)10582271X
|0 (DE-576)209484012
|2 gnd
|a Latein
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a FRST
|a mteo
|
936 |
b |
k |
|a 17.45
|j Übersetzungswissenschaft
|q ARK
|0 (DE-627)106416987
|
936 |
b |
k |
|a 18.44
|j Lateinische Sprache
|q ARK
|0 (DE-627)106405063
|
936 |
b |
k |
|a 18.09
|j Deutsche Sprache
|q ARK
|0 (DE-627)106403885
|
951 |
|
|
|a MC
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4308568587
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 252613627
|
LOK |
|
|
|0 005 20240212100356
|
LOK |
|
|
|0 008 230413||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung
|
LOK |
|
|
|0 935
|a FRST
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
SPR |
|
|
|a 1
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Latin,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Latin,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Latín,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Latino,Tedesco,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 拉丁文,翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 德语会话手册,拉丁文,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Latim,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Латынь,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Λατινικά,Μετάφραση
|
SYG |
0 |
0 |
|a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache
|