Das Markusevangelium: Orientierung am Weg Jesu ; ein Kommentar
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Neukirchen-Vluyn
Neukirchener
1998
|
In: | Year: 1998 |
Reviews: | , in: ZNT 3 (2000) 59-60 (Erlemann, Kurt) [Rezension von: Eckey, Wilfried, 1930-2010, Das Markusevangelium] (2000) (Repschinski, Boris, 1962 -) |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Mark
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Mark Commentaries
B Commentary B Mark |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) Rezension (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 248876856 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231016233908.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 980916s1998 gw ||||| 00| ||ger c | ||
010 | |a 99173483 | ||
015 | |a 98,N44,0059 |2 dnb | ||
015 | |a 99,A13,0264 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 954761766 |2 DE-101 | |
020 | |a 3788717033 |c (Pb.) : DM 68.00, sfr 62.00, S 496.00 |9 3-7887-1703-3 | ||
035 | |a (DE-627)248876856 | ||
035 | |a (DE-576)066829968 | ||
035 | |a (DE-599)GBV248876856 | ||
035 | |a (OCoLC)611798946 | ||
035 | |a (OCoLC)41960813 | ||
035 | |a (DE-604)8122112210 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BS2585.3 | |
082 | 0 | |a 226.3077 |q LOC |2 21 | |
082 | 0 | |a 226.3/077 | |
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 4840 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9461: | ||
084 | |a 11.46 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120838605 |0 (DE-627)080917976 |0 (DE-576)164100539 |4 aut |a Eckey, Wilfried |d 1930-2010 | |
109 | |a Eckey, Wilfried 1930-2010 | ||
245 | 1 | 4 | |a Das Markusevangelium |b Orientierung am Weg Jesu ; ein Kommentar |c Wilfried Eckey |
264 | 1 | |a Neukirchen-Vluyn |b Neukirchener |c 1998 | |
300 | |a XII, 444 S. |c 22 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. [413] - 439 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Orientierung | ||
601 | |a Kommentar | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Mark |v Commentaries |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |a Kommentar |2 gnd |
652 | |a HC | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Erlemann, Kurt |t , in: ZNT |g 3 (2000) 59-60 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Repschinski, Boris, 1962 - |t [Rezension von: Eckey, Wilfried, 1930-2010, Das Markusevangelium] |d 2000 |w (DE-627)1817929925 |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/954761766/04 |m B:DE-101 |q pdf/application |v 20161127003401 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz066829968rez.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20140611093058 |x Verlag |3 Rezension |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 4840 |b Markus-Evangelium |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibelkommentare |k Neutestamentliche Bücher |k Evangelien |k Synoptiker |k Markus-Evangelium |0 (DE-627)1270887947 |0 (DE-625)rvk/9461: |0 (DE-576)200887947 |
936 | b | k | |a 11.46 |j Exegese |j Hermeneutik |x Neues Testament |0 (DE-627)106417975 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3255838428 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 248876856 | ||
LOK | |0 005 20020413000000 | ||
LOK | |0 008 991011||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 39 A 9413 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3255838495 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 248876856 | ||
LOK | |0 005 20100408175320 | ||
LOK | |0 008 990222||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 98/3014 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hd 2.695 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l K2 |8 0 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3255839025 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 248876856 | ||
LOK | |0 005 20221223172638 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)107600 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 206-S16 ECKE |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC02438062 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Literaturverz. S. 413 - 439 |8 0 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkommentar | ||
STA | 0 | 0 | |a Commentary |
STB | 0 | 0 | |a Commentaire |
STC | 0 | 0 | |a Comentario |
STD | 0 | 0 | |a Commento |
STE | 0 | 0 | |a 注释,解释,评注 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,解釋,評注 |
STG | 0 | 0 | |a Comentário |
STH | 0 | 0 | |a Комментарий |
STI | 0 | 0 | |a Σχόλιο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |
SYE | 0 | 0 | |a Kommentare |
SYG | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |