Paulus des Apostels Brief an die Römer = Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim : aus dem griechischen Urtext auf Grund des Sinai-Codex in das Hebräische übersetzt und aus dem Talmud und Midrasch erläutert

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim
Main Author: Delitzsch, Franz 1813-1890 (Author)
Contributors: Paulus, Apostel, Heiliger
Format: Print Book
Language:German
Hebrew
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leipzig Dörffling u. Franke 1870
In:Year: 1870
Standardized Subjects / Keyword chains:B Romans
B Pauline letters / New Testament / Theology / Exegesis / Biblical studies

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 248498037
003 DE-627
005 20240226151445.0
007 tu
008 980907s1870 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)248498037 
035 |a (DE-576)9248498035 
035 |a (DE-599)GBV248498037 
035 |a (OCoLC)245648915 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a heb  |h grc 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.46  |2 bkl 
084 |a 11.44  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)118524550  |0 (DE-627)133463826  |0 (DE-576)160701686  |4 aut  |a Delitzsch, Franz  |d 1813-1890 
109 |a Delitzschius, Franciscus 1813-1890  |a Delitzsch 1813-1890  |a Delitzsch, Franz J. 1813-1890  |a Delitzsch, D. F. 1813-1890  |a Delitzsch, Franciscus 1813-1890  |a Delitsch, Franz 1813-1890  |a Delitzsch, Franz Julius 1813-1890  |a Delitzsch, D.F. 1813-1890  |a Delitzsch, F. 1813-1890  |a Delitzsch, Fr. 1813-1890  |a Delitzsch, Frans 1813-1890  |a Delitzsch, Frantz 1813-1890  |a Delitzsch, Franz 1813-1890  |a Delitš, Franṣ 1813-1890  |a Delitš, Frantz 1813-1890  |a Delitṣh, Franṣ 1813-1890  |a Deliṭsh, Frants 1813-1890  |a Delis, Frans 1813-1890  |a Deliṭš, Franṣ 1813-1890 
240 1 0 |a Paulus <Apostolus>: Epistola ad Romanos <dt.> 
245 1 0 |a Paulus des Apostels Brief an die Römer  |b  = Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim : aus dem griechischen Urtext auf Grund des Sinai-Codex in das Hebräische übersetzt und aus dem Talmud und Midrasch erläutert  |c von Franz Delitzsch 
246 3 1 |a Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim  |b aus dem griechischen Urtext auf Grund des Sinai-Codex in das Hebräische übersetzt und aus dem Talmud und Midrasch erläutert 
246 3 3 |a Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim 
264 1 |a Leipzig  |b Dörffling und Franke  |c 1870 
300 |a 122 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
505 8 0 |a Kommentar überwiegt 
546 |a Text des Röm.-Briefes in hebr. Schrift, Kommentar dt. 
601 |a Apostel 
601 |a Griechisch 
601 |a Hebräisch 
601 |a Midrasch 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4075940-4  |0 (DE-627)106084275  |0 (DE-576)20920026X  |a Bibel  |2 gnd  |p Römerbrief 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4075949-0  |0 (DE-627)106084194  |0 (DE-576)209200340  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Paulinische Briefe 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 1 |5 (DE-627) 
700 0 |0 (DE-588)118641549  |0 (DE-627)135580552  |0 (DE-576)209200332  |4 oth  |a Paulus  |c Apostel, Heiliger 
700 1 2 |a Delitzsch, Franz  |d 1813-1890  |t Paulus <Apostolus>: Epistola ad Romanos <dt.> 
889 |w (DE-627)824269721 
936 b k |a 11.46  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Neues Testament  |0 (DE-627)106417975 
936 b k |a 11.44  |j Neues Testament  |q ARK  |0 (DE-627)106404326 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 06000000_06999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4491336172 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 248498037 
LOK |0 005 20240226145640 
LOK |0 008 240226||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft 
STA 0 0 |a Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung