Paulus des Apostels Brief an die Römer = Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim : aus dem griechischen Urtext auf Grund des Sinai-Codex in das Hebräische übersetzt und aus dem Talmud und Midrasch erläutert
Subtitles: | Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German Hebrew |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leipzig
Dörffling u. Franke
1870
|
In: | Year: 1870 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Romans
B Pauline letters / New Testament / Theology / Exegesis / Biblical studies |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 248498037 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240226151445.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 980907s1870 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)248498037 | ||
035 | |a (DE-576)9248498035 | ||
035 | |a (DE-599)GBV248498037 | ||
035 | |a (OCoLC)245648915 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a heb |h grc | ||
044 | |c XA-DXDE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.46 |2 bkl | ||
084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118524550 |0 (DE-627)133463826 |0 (DE-576)160701686 |4 aut |a Delitzsch, Franz |d 1813-1890 | |
109 | |a Delitzschius, Franciscus 1813-1890 |a Delitzsch 1813-1890 |a Delitzsch, Franz J. 1813-1890 |a Delitzsch, D. F. 1813-1890 |a Delitzsch, Franciscus 1813-1890 |a Delitsch, Franz 1813-1890 |a Delitzsch, Franz Julius 1813-1890 |a Delitzsch, D.F. 1813-1890 |a Delitzsch, F. 1813-1890 |a Delitzsch, Fr. 1813-1890 |a Delitzsch, Frans 1813-1890 |a Delitzsch, Frantz 1813-1890 |a Delitzsch, Franz 1813-1890 |a Delitš, Franṣ 1813-1890 |a Delitš, Frantz 1813-1890 |a Delitṣh, Franṣ 1813-1890 |a Deliṭsh, Frants 1813-1890 |a Delis, Frans 1813-1890 |a Deliṭš, Franṣ 1813-1890 | ||
240 | 1 | 0 | |a Paulus <Apostolus>: Epistola ad Romanos <dt.> |
245 | 1 | 0 | |a Paulus des Apostels Brief an die Römer |b = Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim : aus dem griechischen Urtext auf Grund des Sinai-Codex in das Hebräische übersetzt und aus dem Talmud und Midrasch erläutert |c von Franz Delitzsch |
246 | 3 | 1 | |a Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim |b aus dem griechischen Urtext auf Grund des Sinai-Codex in das Hebräische übersetzt und aus dem Talmud und Midrasch erläutert |
246 | 3 | 3 | |a Iggeret Paulus hā-šālît el hā-Rômîyim |
264 | 1 | |a Leipzig |b Dörffling und Franke |c 1870 | |
300 | |a 122 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | 0 | |a Kommentar überwiegt |
546 | |a Text des Röm.-Briefes in hebr. Schrift, Kommentar dt. | ||
601 | |a Apostel | ||
601 | |a Griechisch | ||
601 | |a Hebräisch | ||
601 | |a Midrasch | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |2 gnd |p Römerbrief |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Paulinische Briefe |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |0 (DE-588)118641549 |0 (DE-627)135580552 |0 (DE-576)209200332 |4 oth |a Paulus |c Apostel, Heiliger | |
700 | 1 | 2 | |a Delitzsch, Franz |d 1813-1890 |t Paulus <Apostolus>: Epistola ad Romanos <dt.> |
889 | |w (DE-627)824269721 | ||
936 | b | k | |a 11.46 |j Exegese |j Hermeneutik |x Neues Testament |0 (DE-627)106417975 |
936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |q ARK |0 (DE-627)106404326 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 06000000_06999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4491336172 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 248498037 | ||
LOK | |0 005 20240226145640 | ||
LOK | |0 008 240226||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a bips | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft | ||
STA | 0 | 0 | |a Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Teología,Teología |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia |
STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Teologia,Teologia |
STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |