Die Psalmen
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Zürich
Diogenes Verlag
1998
|
In: | Year: 1998 |
Series/Journal: | Diogenes-Taschenbuch
23020 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
German language
/ Psalms
/ Translation
/ Judaism
|
Further subjects: | B
Bible. O.T. Psalms
Criticism, interpretation, etc
B Mendelssohn, Moses (1729-1786) B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 247548979 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231017021443.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 980812s1998 xx ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 98,A34,0391 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 954149114 |2 DE-101 | |
020 | |a 3257230206 |c kart. : DM 22.80, sfr 22.90, S 167.00 |9 3-257-23020-6 | ||
035 | |a (DE-627)247548979 | ||
035 | |a (DE-576)068474172 | ||
035 | |a (DE-599)GBV247548979 | ||
035 | |a (OCoLC)75876886 | ||
035 | |a (OCoLC)277742858 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-CH-ZH | ||
050 | 0 | |a BS1425 | |
084 | |a 12 |a 13 |a 53 |2 sdnb | ||
084 | |a BC 1805 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9250:13077 | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Psalmen |c übertr. von Moses Mendelssohn. Hrsg. von Walter Pape. Mit einem Nachw. von Walter Pape und Gideon Toury |
264 | 1 | |a Zürich |b Diogenes Verlag |c 1998 | |
300 | |a 254 S. |c 18 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Diogenes-Taschenbuch |v 23020 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
600 | 1 | 0 | |a Mendelssohn, Moses |d 1729-1786 |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p O.T |p Psalms |x Criticism, interpretation, etc |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)118580744 |0 (DE-627)133734463 |0 (DE-576)16219952X |4 oth |a Mendelssohn, Moses |d 1729-1786 | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)13048363X |0 (DE-627)502585692 |0 (DE-576)162480539 |4 edt |a Pape, Walter |d 1945- | |
730 | 0 | 2 | |a Psalmi <dt.> |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 1805 |b = Deutsch |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Alttestamentliche Bücher |k Lehrschriften |k Psalmi (Psalmen, Psalter) |k = Deutsch |0 (DE-627)1271485974 |0 (DE-625)rvk/9250:13077 |0 (DE-576)201485974 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a German language,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Judaïsme,Judaïsme,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Judaísmo,Judaísmo,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Ebraismo,Ebraismo,Tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 犹太教,犹太教,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,猶太教,猶太教,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Judaísmo,Judaísmo,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Иудаизм (мотив),Иудаизм,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Moses,Mendelssohn,1729-1786,Ben-Menachem, Moses,1729-1786,Ben-Menaḥem, Moše,1729-1786,Ben-Menahem, Moses,1729-1786,Desa, Mosheh,1729-1786,Fils de Mendel, Moise,1729-1786,Menaḥēm, Mōše Ben-,1729-1786,Mendel Sohn,1729-1786,Mendel, Moise Fils de,1729-1786,Mendel, Moyse de,1729-1786,Mendelii Filii, Mosis,1729-1786,Mendelsohn, Moses,1729-1786,Mendelsohn, Moisi,1729-1786,Mendel'son, Moisei,1729-1786,Mendelson, Moše,1729-1786,Mendelson, Moses,1729-1786,Mendelson, Mosheh,1729-1786,Mendelson, Mojżes,1729-1786,Mendelsshon, Moses,1729-1786,Mendelssohn,1729-1786,Mendelssohn, M.,1729-1786,Mendelssohn, Mosè,1729-1786,Mèndelssohn, Mosè,1729-1786,Mendelssohn, Mosis,1729-1786,Mendelssohn, Moisés,1729-1786,Mendelssohn, Moisè,1729-1786,Mendelssohn, Moïse,1729-1786,Mendelssohn, Mojžíš,1729-1786,Mendelssohn, Mojzís,1729-1786,Mendelssohn, Mojżesz,1729-1786,Mendels-Sohn, Mosès,1729-1786,Mendelssohn, Moses von,1729-1786,Mendelssohn, Mose Ben-Menahem,1729-1786,Mendelssohn, Moše Ben-Menaḥēm,1729-1786,Mendelszohn, Mosheh ben Menahem,1729-1786,Mendelszon, Mosheh,1729-1786,Mendelszôn, Moše,1729-1786,Mendelszon, Moše,1729-1786,Mendelszoon, Moses,1729-1786,Mendelszoon, Mozes,1729-1786,Mendelzohn, Mozes,1729-1786,Moše,1729-1786,Moše Bar-Menaḥem,1729-1786,Moše Bar-Menaḥēm,1729-1786,Moše Ben-Menaḥēm,1729-1786,Mōše mi-Dessau,1729-1786,Moše mi-Desoi',1729-1786,Mosheh mi-Desoiʾ,1729-1786,Mose mid-Dessau,1729-1786,Mose Ben-Menahem,1729-1786,Moše Ben-Menah.̣ēm,1729-1786,Mosheh mi-Desa,1729-1786,Moše Dessau,1729-1786,Moses,1729-1786,Moses,aus Dessau,1729-1786,Moses ben Menahem,1729-1786,Mosheh ben Menahem,1729-1786,Mosheh ben Menaḥem,1729-1786,Moshe ben Menahem mi-Desoya,1729-1786,Moïse fils de Mendel,1729-1786,Moyse, Moses,1729-1786,Rambama"n,1729-1786,Rambaman,1729-1786,Rambeman,1729-1786,Remad,1729-1786,MʿNDʿLSZʾHN, Mošē,1729-1786,MŠH BN MNḤM MʿNDL,1729-1786,Dessau, Moses,1729-1786,Dessau, Moše,1729-1786,Desoi, Moše,1729-1786 |
SYG | 0 | 0 | |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus |