Die Psalmen Davids: Mit Beybehaltung derer üblichen französischen Melodeyen

Saved in:  
書目詳細資料
其他作者: Wolleb, Daniel 1692-1763 (Editor) ; Delius, Johann Friedrich -1789 (Printer, Publisher)
格式: Print 圖書
語言:German
French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: Halberstadt Gedruckt und verlegt von Joh. Fried. Delius 1763
In:Year: 1763
Standardized Subjects / Keyword chains:B 宗教歌曲 / 德语会话手册 / 神學家 / 贊美詩
Further subjects:B Liedersammlung
B 讚美詩集
Parallel Edition:電子
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 226641651
003 DE-627
005 20260107110508.0
007 tu
008 970425s1763 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a VD18 11256842  |2 vd18 
035 |a (DE-627)226641651 
035 |a (DE-576)922664165X 
035 |a (DE-599)GBV226641651 
035 |a (OCoLC)258288879 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger  |a fre 
044 |c XA-DXDE  |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 24.66  |2 bkl 
084 |a 11.63  |2 bkl 
084 |a 11.74  |2 bkl 
130 0 |a Bibel  |p Psalmen  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X 
245 1 4 |a Die Psalmen Davids  |b Mit Beybehaltung derer üblichen französischen Melodeyen  |c übersetzt und von neuem verbessert herausgegeben von Daniel Wolleb, Königl. Preußl. Hoff- und erstem Prediger bey hiesiger Evangelisch-Reformirten Kirche, Consistorial-Rath und Inspector, wie auch Ehren-Mitglied der gelehrten deutschen Gesellschaft in Göttingen 
246 3 0 |a Beibehaltung der Melodien 
264 1 |a Halberstadt  |b Gedruckt und verlegt von Joh. Fried. Delius  |c 1763 
300 |a 14 ungezählte Seiten, 392 Seiten, 1 ungezähltes Blatt Tafel  |b Frontispiz, Notenbeispiele  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Die Rückseite des Titelblatts ist unbedruckt 
500 |a Das Frontispiz ist ein Holzschnitt 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Halberstadt, Gedruckt und verlegt von Joh. Fried. Delius, 1763. 
546 |a Ursprünglich aus dem Hebräischen übersetzt 
546 |a Fraktur 
601 |a Franzosen 
655 7 |a Gesangbuch  |0 (DE-627)096631791  |2 local 
655 7 |a Liedersammlung  |0 (DE-627)096632224  |2 local 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4019865-0  |0 (DE-627)104571896  |0 (DE-576)208931007  |2 gnd  |a Geistliches Lied 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4140859-7  |0 (DE-627)105624756  |0 (DE-576)209706406  |2 gnd  |a Hymnologie 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)118088440  |0 (DE-627)079237045  |0 (DE-576)291709648  |4 edt  |a Wolleb, Daniel  |d 1692-1763 
700 1 |e DruckerIn  |e Verlag  |0 (DE-588)1037534360  |0 (DE-627)756101654  |0 (DE-576)391608371  |4 prt  |4 pbl  |a Delius, Johann Friedrich  |d -1789 
751 |a Halberstadt  |0 (DE-588)4022987-7  |0 (DE-627)10474569X  |0 (DE-576)208946942  |4 mfp 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion  |t Die Psalmen Davids  |d Halberstadt : Gedruckt und verlegt von Joh. Fried. Delius, 1763  |h 14 ungezählte Seiten, 392 Seiten, 1 ungezähltes Blatt Tafel  |w (DE-627)1751181022  |k Electronic 
850 |a RedVD18-DE-3 
912 |a vd18 
935 |a mteo 
935 |i vd18 
936 b k |a 24.66  |j Religiöse Musik  |j geistliche Musik  |q ARK  |0 (DE-627)106405969 
936 b k |a 11.63  |j Christliche Erbauungsliteratur  |x Religionswissenschaft  |q ARK  |0 (DE-627)106403818 
936 b k |a 11.74  |j Liturgik  |q ARK  |0 (DE-627)106419714 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4840732965 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 226641651 
LOK |0 005 20260107104745 
LOK |0 008 260107||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv8 
LOK |0 939   |a 07-01-26  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a German language,Hymnology,Religious song,Spiritual song,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Allemand,Cantique,Hymne,Hymne,Hymnologie,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Alemán,Canción religiosa,Himnología,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Canto religioso,Innologia,Tedesco,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 宗教歌曲,诗歌,神学家,赞美诗,赞美诗学 
STF 0 0 |a 宗教歌曲,詩歌,德语会话手册,神學家,贊美詩,贊美詩學 
STG 0 0 |a Alemão,Canção religiosa,Hinologia,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Гимнология,Духовная песня,Гимн,Немецкий (язык) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Θρησκευτικό άσμα,Υμνολογία 
SYG 0 0 |a Religiöses Lied,Geistliche Lieder , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Christliche Theologie