Io. Andr. Danzii Medaqdēq sive Literator Ebraeo-Chaldaevs, plenam Vtriusque Linguae Vet. Testam. Institvtionem harmonice ita tradens ut cuncta, firmis superstructa fundamentis, innotescant scientificè; ...

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:Medaqdēq
Autore principale: Danz, Johann Andreas 1654-1727 (Autore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Lingua non determinata
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Iena Bielckius 1735
In:Anno: 1735
Edizione:Editio quarta
(sequenze di) soggetti normati:B Grammatica / Ebraico / Bibel. Altes Testament / Teologia / Esegesi / Esegesi biblica
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 220700044
003 DE-627
005 20250702211627.0
007 tu
008 961217s1735 xx ||||| 00| ||und c
024 7 |a VD18 11690135-001  |2 vd18 
035 |a (DE-627)220700044 
035 |a (DE-576)9220700042 
035 |a (DE-599)GBV220700044 
035 |a (OCoLC)257824974 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.50  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)116025883  |0 (DE-627)136480993  |0 (DE-576)165651717  |4 aut  |a Danz, Johann Andreas  |d 1654-1727 
109 |a Danzius, B.D. 1654-1727  |a Danzius, Joh. Andr. 1654-1727  |a Danz, Johann Andreas 1654-1727  |a Danzius, Johann Andreas 1654-1727  |a Danz, Johannes Andreas 1654-1727  |a Danzius, Joannes Andreas 1654-1727  |a D., J.A. 1654-1727  |a Danzius, I.A. 1654-1727  |a Danzius, I. A. 1654-1727  |a Danzius, Johannes Andreas 1654-1727  |a Danzius, Io. A. 1654-1727  |a Danzius, Iohannes Andreas 1654-1727  |a Danzius, B. D. 1654-1727  |a D., J. A. 1654-1727  |a Danz, Joannes Andreas 1654-1727  |a Dantz, Johann Andreas 1654-1727  |a Dantzius, Johannes Andreas 1654-1727  |a J. A. D. 1654-1727  |a J.A.D. 1654-1727 
245 1 0 |a Io. Andr. Danzii Medaqdēq sive Literator Ebraeo-Chaldaevs, plenam Vtriusque Linguae Vet. Testam. Institvtionem harmonice ita tradens ut cuncta, firmis superstructa fundamentis, innotescant scientificè; ... 
246 3 0 |a Literator Ebraeo-Chaldaeus 
246 3 0 |a MDQDQ Veteris Testamenti 
246 3 3 |a Medaqdēq 
250 |a Editio quarta 
264 1 |a Iena  |b Bielckius  |c 1735 
300 |a 502 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
912 |a vd18 
935 |a FBGO  |a mteo 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |q ARK  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.50  |j Allgemeine Grammatik  |q ARK  |0 (DE-627)106404970 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4583282877 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 220700044 
LOK |0 005 20250129081620 
LOK |0 008 240925||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) 
LOK |0 935   |a FBGO  |a goth 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie,Alttestamentliche Wissenschaft 
STA 0 0 |a Biblical studies,Exegesis,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Grammaire,Hébreu,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Gramática,Hebreo,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Ebraico,Esegesi,Esegesi biblica,Grammatica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,希伯来语,希伯来文,注释,诠释,解经,神学家,语法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究,語法 
STG 0 0 |a Exegese,Gramática,Hebraico,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Грамматика,Иврит,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung