Cyprian and the Bible: a study in third-century exegesis
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Tübingen
Mohr
1971
|
In: |
Beiträge zur Geschichte der biblischen Hermeneutik (9)
Year: 1971 |
Reviews: | [Rezension von: Fahey, Michael Andrew, Cyprian and the Bible: A Study in Third-Century Exegesis] (1973) (Norris, Richard A., 1930 - 2005)
|
Series/Journal: | Beiträge zur Geschichte der biblischen Hermeneutik
9 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Cyprianus, Thascius Caecilius, Saint 200-258
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Thesis
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 218224958 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240719201219.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 961114s1971 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 45,659,5759 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 456595759 |2 DE-101 | |
020 | |a 3161322215 |c : 48.- (brosch.) |9 3-16-132221-5 | ||
020 | |a 3161322223 |c : 54.- (Lw.) |9 3-16-132222-3 | ||
035 | |a (DE-627)218224958 | ||
035 | |a (DE-576)00298427X | ||
035 | |a (DE-599)DNB456595759 | ||
035 | |a (OCoLC)720145489 | ||
035 | |a (OCoLC)00201826 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC04909361 | ||
035 | |a (DE-604)8050834169 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a eng | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 220.6 | |
084 | |a 02a |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6100 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9514: | ||
084 | |a BO 2737 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14180:11597 | ||
084 | |a BO 2736 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14180:11596 | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132412195 |0 (DE-627)522680836 |0 (DE-576)160901650 |4 aut |a Fahey, Michael A. |d 1933- | |
109 | |a Fahey, Michael A. 1933- |a Fahey, Michael 1933- |a Fahey, Michael Andrew 1933- | ||
245 | 1 | 0 | |a Cyprian and the Bible |b a study in third-century exegesis |c by Michael Andrew Fahey |
264 | 1 | |a Tübingen |b Mohr |c 1971 | |
300 | |a 696 S. |c gr. 8 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beiträge zur Geschichte der biblischen Hermeneutik |v 9 | |
502 | |a Zugl.: Tübingen, Univ., Diss., 1970 | ||
583 | 1 | |a Massenentsäuert |c 2019 |k DE-18 |2 pdager |5 DE-18-161 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 2 |2 pdager | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118523112 |0 (DE-627)141915919 |0 (DE-576)160656796 |2 gnd |a Cyprianus, Thascius Caecilius |c Heiliger |d 200-258 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118523112 |0 (DE-627)141915919 |0 (DE-576)160656796 |2 gnd |a Cyprianus, Thascius Caecilius |c Heiliger |d 200-258 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Tübingen |0 (DE-588)4061147-4 |0 (DE-627)106136933 |0 (DE-576)209138351 |4 uvp | ||
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Norris, Richard A., 1930 - 2005 |t [Rezension von: Fahey, Michael Andrew, Cyprian and the Bible: A Study in Third-Century Exegesis] |d 1973 |w (DE-627)1797242423 |
830 | 0 | |a Beiträge zur Geschichte der biblischen Hermeneutik |v 9 |9 9 |w (DE-627)130105848 |w (DE-576)000640484 |w (DE-600)503127-8 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)402698126 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6100 |b Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Geschichte der Exegese |k Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |0 (DE-627)1270651838 |0 (DE-625)rvk/9514: |0 (DE-576)200651838 |
936 | r | v | |a BO 2737 |b Sekundärliteratur |k Theologie und Religionswissenschaften |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Alte Kirchengeschichte und Patrologie |k Von 313 bis Gregor der Große (ca. 604) |k Christliche Schriftsteller der ersten sechs Jahrhunderte |k Autoren C |k Cyprianus, Thascius Caecilius (200/210 - 258) |k Sekundärliteratur |0 (DE-627)1398350990 |0 (DE-625)rvk/14180:11597 |0 (DE-576)328350990 |
936 | r | v | |a BO 2736 |b Werke |k Theologie und Religionswissenschaften |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Alte Kirchengeschichte und Patrologie |k Von 313 bis Gregor der Große (ca. 604) |k Christliche Schriftsteller der ersten sechs Jahrhunderte |k Autoren C |k Cyprianus, Thascius Caecilius (200/210 - 258) |k Werke |0 (DE-627)1270745107 |0 (DE-625)rvk/14180:11596 |0 (DE-576)200745107 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3076275518 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 218224958 | ||
LOK | |0 005 20091125121447 | ||
LOK | |0 008 981224||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 11 A 4859 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3076275593 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 218224958 | ||
LOK | |0 005 19991229000000 | ||
LOK | |0 008 901114||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1972/42302 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ha 3.04-9 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Cyprianus, Thascius Caecilus,200-258,Cyprianus, Thascius Caecillius,200-258,Cyprianus, Thaschus Caecilius,200-258,Cipriano, Tascio Cecilio,200-258,Cipriano, Cecilio,200-258,Ciprianus,Martyr,200-258,Cyprianus,von Carthago,200-258,Cyprianus,Märtyrer,200-258,Cyprianus,Heiliger,200-258,Cyprianus,200-258,Cyprianus,Magicus,200-258,Cyprianus,Christian Writer,200-258,Cipriano,Santo,200-258,Cyprianus, Caecilianus,200-258,Pseudo-Cyprianus, Thascius Caecilius,200-258,Zyprianus, Th. Z.,200-258,Cyprianus, Caecilius,200-258,Cyprianus, Thascius C.,200-258,Carthage, Cyprien de,200-258,Cipriano,de Cartagine,200-258,Cecil,Cyprian,200-258,Cipriano,von Carthago,200-258,Pseudo Cipriano,200-258,Saint Cyprien,200-258,Cyprian, Thascius Cäcilius,200-258,Cyprian,von Karthago,200-258,Caecilius,Cyprianus,200-258,Caecilius Cyprianus, Thascius,200-258,Cyprianus,Afer,200-258,Cyprianus,Carthaginiensis,200-258,Cyprianus,Divus,200-258,Cyprianus,Martyr,200-258,Cyprianus,Rhetor,200-258,Cyprianus,von Karthago,200-258,Cyprianus,von Afrika,200-258,Cyprianus,Bischof,200-258,Thascius Caecilius,Cyprianus,200-258,Cyprianus,Sanctus,200-258,Cyprien,de Carthage,200-258,Cyprian,Saint,200-258,Cyprian,Bishop,200-258,Cyprian,of Carthago,200-258,Cyprianus,Episcopus,200-258,Cyprianus,Scriptor Ecclesiasticus,200-258,Cyprianus,Ecclesiae Doctor,200-258,Cipriano,San,200-258,Cyprien,Saint,200-258,Cipriano,Vescovo,200-258,Cipriano,di Cartagine,200-258,Pseudo-Cyprianus,200-258,Cyprianus,Heiliger, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Sanctus, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,von Karthago, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Divus, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprien,de Carthage, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprian,of Carthage, Bischof, Kirchenvater,200-258,Kyprianos,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Carthagiensis, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cipriano,San, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprian,St.,200-258,Thascius Caecilius Cyprianus,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprien,Saint, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus, Thascius Caecilius,Bischof, Kirchenvater,200-258,Caecilius Cyprianus, Thascius,Bischof, Kirchenvater,200-258,Pseudo-Cipriano,200-258,Cyprianus, Cäcilius,200-258,Ps.-Cipriano,200-258 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Cyprianus, Thascius Caecilus,200-258,Cyprianus, Thascius Caecillius,200-258,Cyprianus, Thaschus Caecilius,200-258,Cipriano, Tascio Cecilio,200-258,Cipriano, Cecilio,200-258,Ciprianus,Martyr,200-258,Cyprianus,von Carthago,200-258,Cyprianus,Märtyrer,200-258,Cyprianus,Heiliger,200-258,Cyprianus,200-258,Cyprianus,Magicus,200-258,Cyprianus,Christian Writer,200-258,Cipriano,Santo,200-258,Cyprianus, Caecilianus,200-258,Pseudo-Cyprianus, Thascius Caecilius,200-258,Zyprianus, Th. Z.,200-258,Cyprianus, Caecilius,200-258,Cyprianus, Thascius C.,200-258,Carthage, Cyprien de,200-258,Cipriano,de Cartagine,200-258,Cecil,Cyprian,200-258,Cipriano,von Carthago,200-258,Pseudo Cipriano,200-258,Saint Cyprien,200-258,Cyprian, Thascius Cäcilius,200-258,Cyprian,von Karthago,200-258,Caecilius,Cyprianus,200-258,Caecilius Cyprianus, Thascius,200-258,Cyprianus,Afer,200-258,Cyprianus,Carthaginiensis,200-258,Cyprianus,Divus,200-258,Cyprianus,Martyr,200-258,Cyprianus,Rhetor,200-258,Cyprianus,von Karthago,200-258,Cyprianus,von Afrika,200-258,Cyprianus,Bischof,200-258,Thascius Caecilius,Cyprianus,200-258,Cyprianus,Sanctus,200-258,Cyprien,de Carthage,200-258,Cyprian,Saint,200-258,Cyprian,Bishop,200-258,Cyprian,of Carthago,200-258,Cyprianus,Episcopus,200-258,Cyprianus,Scriptor Ecclesiasticus,200-258,Cyprianus,Ecclesiae Doctor,200-258,Cipriano,San,200-258,Cyprien,Saint,200-258,Cipriano,Vescovo,200-258,Cipriano,di Cartagine,200-258,Pseudo-Cyprianus,200-258,Cyprianus,Heiliger, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Sanctus, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,von Karthago, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Divus, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprien,de Carthage, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprian,of Carthage, Bischof, Kirchenvater,200-258,Kyprianos,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Carthagiensis, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cipriano,San, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprian,St.,200-258,Thascius Caecilius Cyprianus,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprien,Saint, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus, Thascius Caecilius,Bischof, Kirchenvater,200-258,Caecilius Cyprianus, Thascius,Bischof, Kirchenvater,200-258,Pseudo-Cipriano,200-258,Cyprianus, Cäcilius,200-258,Ps.-Cipriano,200-258 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |