De B. Lutheri versione bibliorum Germanica omnium optima
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Latin |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Vitembergae
Scheffler
1737
|
In: | Year: 1737 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Translation
/ Bible
/ Theology
/ Exegesis
/ Biblical studies
B Bible, German language (Luther) |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 215762703 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240708012125.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 960924s1737 xx ||||| 00| ||lat c | ||
024 | 7 | |a VD18 1024249X-004 |2 vd18 | |
035 | |a (DE-627)215762703 | ||
035 | |a (DE-576)9215762701 | ||
035 | |a (DE-599)GBV215762703 | ||
035 | |a (OCoLC)165103862 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a lat | ||
044 | |c XA-DXDE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e Praes. |0 (DE-588)12459929X |0 (DE-627)363435662 |0 (DE-576)294405461 |4 aut |a Georgi, Christian Siegmund |d 1702-1771 | |
109 | |a Georgius, Christianus Siegmundus 1702-1771 |a Georgius, Christianus Siegismundus 1702-1771 |a Georg, Christian Siegmund 1702-1771 |a Georgius, Christianus Sigismund 1702-1771 |a Georg, Christian Sigmund 1702-1771 |a Georg, Christian Sigismund 1702-1771 |a Georgi, Christian Siegismund 1702-1771 |a Georgius, Christ. Sigismundus 1702-1771 |a Georgi, Christian Sigismund 1702-1771 |a Georgi, Christian Sigmund 1702-1771 |a Georgi, Christianus Sigismund 1702-1771 |a Georgi, Christianus Sigismundus 1702-1771 |a Georgius, Christianus Sigismundus 1702-1771 |a Georgi, Christian Siegmund 1702-1771 |a Georgius, Christian Sigismund 1702-1771 |a Georgius, Christianus Sig. 1702-1771 |a Georgus, Christian Siegismund Professor der Theologie 1702-1771 |a Georgus, Christian Siegismund 1702-1771 |a Georgi, Christian Siegmund Professor der Theologie 1702-1771 |a Georgius, Christianus Sigismundus Professor der Theologie 1702-1771 |a Georgius, Christianus Siegismundus Professor der Theologie 1702-1771 |a Georg, Christian Sigmund Professor der Theologie 1702-1771 | ||
245 | 1 | 0 | |a De B. Lutheri versione bibliorum Germanica omnium optima |c [Praes.:] Christian Siegmund Georgi ; [Resp.:] Michael Friedrich Wucherer |
264 | 1 | |a Vitembergae |b Scheffler |c 1737 | |
300 | |a [2] Bl., 58 S. |c 4° | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Wittemberg, Phil. Diss., 1737 | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |q ARK |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |q ARK |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Resp. |0 (DE-588)1157778534 |0 (DE-627)1020352345 |0 (DE-576)503327212 |4 aut |a Wucherer, Michael Friedrich | |
751 | |a Wittemberg |4 uvp | ||
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n CD-ROM-Ausgabe |a Georgi, Christian Siegmund, 1702 - 1771 |t De B. Lutheri versione bibliorum Germanica omnium optima |d Vitembergae : Scheffler, 1737 |h [1] Bl., 58 S |w (DE-627)645221791 |w (DE-576)964522179X |k Electronic |
912 | |a vd18 | ||
935 | |a RFBW |a mteo | ||
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4491266751 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 215762703 | ||
LOK | |0 005 20240516133027 | ||
LOK | |0 008 240226||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Predigerseminar#SPUSM#Altbestand#SPSYS#Dissertationen | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a bips |a psab | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Teología,Teología,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,翻譯,聖經研究 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Teologia,Teologia,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Перевод (лингвистика),Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |