L' inispiration Biblique dans L'oeuvre de Marguerite de Navarre: poésie-thétre

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Marczuk-Szwed, Barbara (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kraków Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas" 1992
In:Year: 1992
Edition:Wyd. 1
Standardized Subjects / Keyword chains:B Margarete, Navarra, Königin 1492-1549 / Bible
Further subjects:B Thesis
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 211302651
003 DE-627
005 20240418024752.0
007 tu
008 960531s1992 pl ||||| m 00| ||fre c
020 |a 8370520677  |9 83-7052-067-7 
035 |a (DE-627)211302651 
035 |a (DE-576)032176821 
035 |a (DE-599)GBV211302651 
035 |a (OCoLC)258071827 
035 |a (OCoLC)27020368 
035 |a (DE-604)810836948x 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-PL 
082 0 |a 841.3 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a IF 3555  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/55396: 
084 |a 18.23  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-627)1240247087  |0 (DE-576)170247082  |4 aut  |a Marczuk-Szwed, Barbara 
109 |a Marczuk-Szwed, Barbara  |a Szwed, Barbara M.-  |a Marczuk, Barbara 
191 |a 1 
245 1 3 |a L' inispiration Biblique dans L'oeuvre de Marguerite de Navarre  |b poésie-thétre  |c Barbara Marczuk-Szwed 
250 |a Wyd. 1 
264 1 |a Kraków  |b Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas"  |c 1992 
300 |a 183 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
502 |a Teilw. zugl.: Krakau, Uniw. Jagielloński, Diss. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Marguerite 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118577719  |0 (DE-627)079372465  |0 (DE-576)162130228  |2 gnd  |a Margarete  |c Navarra, Königin  |d 1492-1549 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
751 |a Krakau  |0 (DE-588)4073760-3  |0 (DE-627)106091573  |0 (DE-576)209191457  |4 uvp 
856 4 2 |u http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/webclient/DeliveryManager?pid=2791712&custom_att_2=simple_viewer  |x Verlag  |y L' inspiration biblique dans l'oeuvre de Marguerite de Navarre  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a IF 3555  |b Marguerite de Navarre (d'Angoulême)  |k Romanistik  |k Französische Literatur im 16. und 17. Jahrhundert  |k Französische Literatur im 16. Jahrhundert  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Autoren und ausgewählte Anonyma  |k Autoren M  |k Marguerite de Navarre (d'Angoulême)  |0 (DE-627)1271079135  |0 (DE-625)rvk/55396:  |0 (DE-576)201079135 
936 b k |a 18.23  |j Französische Literatur  |0 (DE-627)106405411 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3166852972 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 211302651 
LOK |0 005 20020413000000 
LOK |0 008 930304||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 32 A 21722  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t3.3 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Marguerite,Reine de Navarre,1492-1549,Marguerite,Queen of Navarra,1492-1549,Margarete,von Angoulême,1492-1549,Marguerite,Navarra, Königin, 1492-1549,1492-1549,Margarethe,von Angoulême,1492-1549,Margaret,of Angoulème,1492-1549,Angoulème, Marguerite d',1492-1549,Margarita,Navarra, Regina,1492-1549,Margaret,Navarre, Queen,1492-1549,Marguerite,I.,Navarre, Reine,1492-1549,Margarita,Navarra, Reina,1492-1549,Marguerite,de Valois,1492-1549,Marguerite,de France,1492-1549,Marguerite,d'Orléans-Angoulême,1492-1549,Marguerite,d'Orléans,1492-1549,Margita,Navarská,1492-1549,Valois, Marguerite de,1492-1549,Marguerite,Navarre, Reine,1492-1549,Margarethe,Navarra, Königin, 1492-1549,1492-1549,Margarethe,von Navarra,1492-1549,Marguerite,d'Angoulême,1492-1549,Navarra, Margarete von,1492-1549,Navarre, Marguerite de,1492-1549,Navarrai, Margit,1492-1549,Marguerite,de Navarre,1492-1549,Margarete,von Navarra,1492-1549,Navarra, Margarete de,1492-1549,Margaretha,von Navarra,1492-1549,Margherita,di Navarra,1492-1549,Marguerite,de Valois, reine de Navarre,1492-1549,Margarete,Königin von Navarra,1492-1549,Margarethe,Königin von Navarra,1492-1549,Marguerite,Königin von Navarra,1492-1549,Marguerite,de Valois, Reine de Navarre,1492-1549,Marguerite,Queen, consort of Henry II, King of Navarre,1492-1549,Margherita,di Valois,1492-1549,Margaret,Queen of Navarre,1492-1549,Margarete,Navarra, Königin,1492-1549,Margaret,of Navarre,1492-1549,Margaret,of Valoys,1492-1549,Margarita,Angulemskaja,1492-1549,Margarita,Navarra, Reine,1492-1549,Margarita,Navarrskaja,1492-1549,Margarita,Valena, Queen,1492-1549,Marguerite,Navarre, Queen,1492-1549,Marguerite,Navarre, Royne,1492-1549,Marguerite,d'Angoulesme,1492-1549,Marguerite,de Navarra,1492-1549,Marguerite,of Navarre,1492-1549,Angoulême, Marguerite d',1492-1549,Angoulême, Marguerite de',1492-1549 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel