Friedrich Ludwig Stamm's Ulfilas oder die uns erhaltenen Denkmäler der gotischen Sprache: neu herausgegeben
| Nebentitel: | Ulfilas oder die uns erhaltenen Denkmäler der gothischen Sprache |
|---|---|
| Beteiligte: | ; ; |
| Medienart: | Druck Buch |
| Sprache: | Gotisch |
| Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
Paderborn
Schöningh
1896
|
| In: |
Bibliothek der ältesten deutschen Litteraturdenkmäler (1)
Jahr: 1896 |
| Ausgabe: | 9. Aufl. |
| Schriftenreihe/Zeitschrift: | Bibliothek der ältesten deutschen Litteraturdenkmäler
1 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Ulfilas 310-383
/ Übersetzung
/ Bibel
B Sprachdenkmal / Gotisch / Deutsch |
| IxTheo Notationen: | HA Bibel |
| weitere Schlagwörter: | B
Gothic language
Grammar
B Gothic language Glossaries, vocabularies, etc B Wörterbuch B Gothic language Texts |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 21122006X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251222205036.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 960531s1896 xx ||||| 00| ||got c | ||
| 010 | |a g 01000315 | ||
| 035 | |a (DE-627)21122006X | ||
| 035 | |a (DE-576)9211220068 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV21122006X | ||
| 035 | |a (OCoLC)4605361 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a got | ||
| 044 | |c XA-DXDE | ||
| 050 | 0 | |a PT1371 | |
| 082 | 0 | |a 220.49 |q LOC | |
| 084 | |a GB 6640 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38309: | ||
| 084 | |a 18.19 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.49 |2 bkl | ||
| 084 | |a 17.15 |2 bkl | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Friedrich Ludwig Stamm's Ulfilas oder die uns erhaltenen Denkmäler der gotischen Sprache |b neu herausgegeben |c Text und Wörterbuch von Moritz Heyne ; Grammatik von Ferdinand Wrede |
| 246 | 1 | |i Ansetzungssachtitel |a Ulfilas oder die uns erhaltenen Denkmäler der gothischen Sprache | |
| 250 | |a 9. Aufl. | ||
| 264 | 1 | |a Paderborn |b Schöningh |c 1896 | |
| 300 | |a XV, 443 S. |c 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Bibliothek der ältesten deutschen Litteratur-Denkmäler |v 1 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 2 |2 pdager | |
| 601 | |a Sprache | ||
| 650 | 0 | |a Gothic language |x Texts | |
| 650 | 0 | |a Gothic language |x Grammar | |
| 650 | 0 | |a Gothic language |x Glossaries, vocabularies, etc | |
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118763512 |0 (DE-627)07954343X |0 (DE-576)163374074 |2 gnd |a Ulfilas |d 310-383 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4332852-0 |0 (DE-627)148053637 |0 (DE-576)211335592 |2 gnd |a Sprachdenkmal |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4123303-7 |0 (DE-627)105756156 |0 (DE-576)209558598 |2 gnd |a Gotisch |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)116793465 |0 (DE-627)133813029 |0 (DE-576)16141592X |4 edt |a Heyne, Moritz |d 1837-1906 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)118807943 |0 (DE-627)136586937 |0 (DE-576)209515538 |4 oth |a Wrede, Ferdinand |d 1863-1934 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)117207292 |0 (DE-627)136590497 |0 (DE-576)291202055 |4 oth |a Stamm, Friedrich Ludwig |d -1861 | |
| 830 | 0 | |a Bibliothek der ältesten deutschen Litteraturdenkmäler |v 1 |9 109 |w (DE-627)168759284 |w (DE-576)000247499 |w (DE-600)844271-X |7 am | |
| 935 | |a FBGO |a mteo | ||
| 936 | r | v | |a GB 6640 |b Die gotische Bibel |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Germanische Sprachen. Vergleichende Germanistik |k Gotisch |k Gotische Literatur |k Textsammlungen |k Einzelne Quellen und Sprachdenkmäler |k Die gotische Bibel |0 (DE-627)127085285X |0 (DE-625)rvk/38309: |0 (DE-576)20085285X |
| 936 | b | k | |a 18.19 |j Germanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges |0 (DE-627)106405268 |
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 936 | b | k | |a 11.49 |j Bibel: Sonstiges |q ARK |0 (DE-627)10641531X |
| 936 | b | k | |a 17.15 |j Historische Linguistik |q ARK |0 (DE-627)10640489X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4582810071 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 21122006X | ||
| LOK | |0 005 20250127141321 | ||
| LOK | |0 008 240924||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) | ||
| LOK | |0 935 |a FBGO |a goth | ||
| LOK | |0 939 |a 24-09-24 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelübersetzung | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,German language,Gothic language,Linguistic monument,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Allemand,Gotique,Monument linguistique,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Alemán,Gótico,Monumento lingüístico,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Gotico,Monumento linguistico,Tedesco,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 哥德語,德语会话手册,翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemão,Gótico,Monumento linguístico,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Готский (язык),Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Языковой памятник |
| STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Γλωσσικό μνημείο,Γοτθική γλώσσα,Μετάφραση |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Gulfilas,310-383,Vulfila,310-383,Ulphilas,Episcopus,310-383,Ulfila,310-383,Uulfila,310-383,Urufil,310-383,Urphilas,310-383,Wulfila,310-383,Vulfilas,310-383,Ulfila,Episcopus Gothorum,310-383,Ulfila,Arianus,310-383,Ulfilas,Moesogothorum Episcopus,310-383,Ulfilas,Arianus,310-383,Ulfila,Bischof der Goten,310-383,Ulfila,Bibelübersetzer,310-383,Ulfila,Gotenbischof,310-383,Ulfilas,Gotenbischof,310-383,Wulfilas,310-383,Ulphilas,310-383,Oulphílas,310-383,Ourphílas,310-383,Ulfila,Episcopus,310-383 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Sprachdenkmäler , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |