Gender and Oracular Practice in Deir el-Medîna

Both men and women consulted the oracle of Amenhotep I in Deir el-Medîna, but women seldom appear in texts and images generated by oracular consultations. Most texts mentioning women refer to property matters; the same is true for men, but issues relating to the men′s professional lives, such as wag...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Sweeney, Deborah (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2008
In: Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde
Anno: 2008, Volume: 135, Fascicolo: 2, Pagine: 154-164
Altre parole chiave:B Deir el-Medineh
B Oracolo
B Ägyptisches Museum P. 10629
B Gender
Accesso online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Edizione parallela:Elettronico
Non elettronico

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1966880448
003 DE-627
005 20260321072003.0
007 cr uuu---uuuuu
008 260321s2008 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1524/zaes.2008.0017  |2 doi 
035 |a (DE-627)1966880448 
035 |a (DE-599)KXP1966880448 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Sweeney, Deborah  |e VerfasserIn  |4 aut 
109 |a Sweeney, Deborah  |a Sweeney, D.  |a Sweeney, Deborah F.  |a Sweeney, D. F. 
245 1 0 |a Gender and Oracular Practice in Deir el-Medîna 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Both men and women consulted the oracle of Amenhotep I in Deir el-Medîna, but women seldom appear in texts and images generated by oracular consultations. Most texts mentioning women refer to property matters; the same is true for men, but issues relating to the men′s professional lives, such as wages and appointments, are not mentioned in connection with women. O Berlin P 10629, where a woman consults the oracle in a property dispute with her family, is a particularly intriguing text. If the goods the plaintiff′s mother took away from her are family property, the petitioner is asking the oracle to confirm her future inheritance rights and establish the value of the objects. However, the family quarrel may be about whether the mother is making a false claim to the daughter′s personal property, in which case the oracle is asked to establish the truth. 
650 0 7 |0 (DE-588)4043694-9  |0 (DE-627)106208624  |0 (DE-576)209057114  |a Orakel  |2 gnd 
650 4 |a Ägyptisches Museum P. 10629 
650 4 |a Gender 
650 4 |a Deir el-Medineh 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde  |d Berlin : De Gruyter, 1863  |g 135(2008), 2, Seite 154-164  |h Online-Ressource  |w (DE-627)579823369  |w (DE-600)2452498-0  |w (DE-576)286500248  |x 2196-713X  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:135  |g year:2008  |g number:2  |g pages:154-164 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1966880529  |k Electronic 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1650483651  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1524/zaes.2008.0017  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
856 4 0 |u https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1524/zaes.2008.0017/html  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
912 |a NOMM 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4940377903 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1966880448 
LOK |0 005 20260321055526 
LOK |0 008 260321||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-10-22#EB204E6DCB2AF5C16D0227BB7498B75DE8755F1C 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 2026-03-21  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Gender,Oracle,Oracle 
STB 0 0 |a Oracle,Oracle 
STC 0 0 |a Oráculo,Oráculo 
STD 0 0 |a Oracolo,Oracolo 
STE 0 0 |a 神谕 
STF 0 0 |a 神諭 
STG 0 0 |a Oráculo,Oráculo 
STH 0 0 |a Оракул (мотив),Оракул 
STI 0 0 |a Μαντείο <μοτίβο>,Μαντείο,Χρησμός,Χρησμός (μοτίβο) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Soziales Geschlecht,Geschlecht,Geschlecht