Fish at Night and Birds by Day (Kemit VIII)
A new interpretation of Kemit VIII. The unusual expression “fish at night and birds by day” may allude to the solar cycle, not to fishing and fowling. This reading suggests that the protagonist, Au, is deceased, and not cavorting with a harem woman in Memphis as previous translations have assumed....
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
| Lingua: | Inglese |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2009
|
| In: |
Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde
Anno: 2009, Volume: 136, Fascicolo: 2, Pagine: 136-140 |
| Altre parole chiave: | B
religiös
B Religione B Vogel B Literatur MR B Fisch B Kemit |
| Accesso online: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
| Edizione parallela: | Non elettronico
|
| Riepilogo: | A new interpretation of Kemit VIII. The unusual expression “fish at night and birds by day” may allude to the solar cycle, not to fishing and fowling. This reading suggests that the protagonist, Au, is deceased, and not cavorting with a harem woman in Memphis as previous translations have assumed. |
|---|---|
| ISSN: | 2196-713X |
| Comprende: | Enthalten in: Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1524/zaes.2009.0015 |