Tradition versus Schrift?: die Übersetzungsinstruktion "Liturgicam authenticam" und die deutsche Einheitsübersetzung
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Review |
| Lingua: | Tedesco |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2006
|
| In: |
Stimmen der Zeit
Anno: 2006, Volume: 224, Fascicolo: 12, Pagine: 821-829 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Liturgiam authenticam
|
| Notazioni IxTheo: | HA Bibbia KDB Chiesa cattolica RC Scienza della liturgia |
| Altre parole chiave: | B
Bibel Einheitsübersetzung
B Recensione |
| Accesso online: |
Volltext (kostenfrei) |
| Edizione parallela: | Non elettronico
|
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1962471233 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260225075834.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 260225s2006 xx |||||oo 00| ||ger c | ||
| 024 | 7 | |a 10.82440/stz.v224i12.90672 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1962471233 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1962471233 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)124325645 |0 (DE-627)085787264 |0 (DE-576)16638559X |4 aut |a Gerhards, Albert |d 1951- | |
| 109 | |a Gerhards, Albert 1951- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Tradition versus Schrift? |b die Übersetzungsinstruktion "Liturgicam authenticam" und die deutsche Einheitsübersetzung |c Albert Gerhards |
| 264 | 1 | |c 2006 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Aufsatz | ||
| 506 | |a [DE-21]Open Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | ||
| 533 | |a Reproduktion |d 2025 |7 |2025|||||||||| | ||
| 540 | |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0 |2 rs |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en | ||
| 601 | |a Tradition | ||
| 601 | |a Schrift | ||
| 601 | |a Deutsche | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4126864-7 |0 (DE-627)104353740 |0 (DE-576)209588721 |a Bibel |g Einheitsübersetzung |2 gnd |
| 652 | |a HA:KDB:RC | ||
| 655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7670811-1 |0 (DE-627)702904589 |0 (DE-576)309076943 |a Liturgiam authenticam |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Stimmen der Zeit |d Freiburg, Br. : Herder, 1914 |g 224(2006), 12, Seite 821-829 |h Online-Ressource |w (DE-627)770030149 |w (DE-600)2736856-7 |w (DE-576)394408241 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:224 |g year:2006 |g number:12 |g pages:821-829 |
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion von |a Gerhards, Albert, 1951 - |t Tradition versus Schrift? |d 2006 |w (DE-627)582417716 |w (DE-576)466185545 |k Non-Electronic |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.82440/stz.v224i12.90672 |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |7 0 |
| 889 | |w (DE-627)1864330384 | ||
| 935 | |a mteo |a DTH5 | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4922029621 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1962471233 | ||
| LOK | |0 005 20260225075834 | ||
| LOK | |0 008 260225||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
| LOK | |0 939 |a 25-02-26 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
| SYG | 0 | 0 | |a Liturgiam authenticam,Instructio Liturgiam authenticam,Der Gebrauch der Volkssprachen bei der Herausgabe der Bücher der römischen Liturgie,Instructio quinta "ad exsecutionem Constitutionis Conicilii Vaticani Secundi de Sacra Liturgia recte ordinandam",Instructio Liturgiam authenticam,De usu linguarum popularium in libris liturgiae Romanae edendis,Instructio De usu linguarum popularium in libris liturgiae Romanae edendis,Fünfte Instruktion "zur ordnungsgemäßen Ausführung der Konstitution des Zweiten Vatikanischen Konzils über die heilige Liturgie",Die authentische Liturgie |