Scriptura Translata, Semper Transferenda: An English Version of Theodore Beza's Syncretistic Abraham sacrifiant
Theodore Beza's 1550 Abraham sacrifiant continues a rich tradition of translation and exegesis of the Akedah in the vibrant context of the humanist Reformation. Beza translates not so much from one language to another, since he takes the Olivetan Bible's text of Genesis 22 for the argument...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2026
|
| In: |
Renaissance and reformation
Year: 2025, Volume: 48, Issue: 4, Pages: 77-134 |
| Further subjects: | B
Abraham sacrifiant
B Theodore Beza B Translation B Reformation B Exegesis B Tragedy B Humanism B Predestination |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1962433420 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260225103137.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 260224s2026 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.33137/rr.v48i4.46981 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1962433420 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1962433420 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a McCutcheon, Robert |e VerfasserIn |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Scriptura Translata, Semper Transferenda |b An English Version of Theodore Beza's Syncretistic Abraham sacrifiant |
| 264 | 1 | |c 2026 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Theodore Beza's 1550 Abraham sacrifiant continues a rich tradition of translation and exegesis of the Akedah in the vibrant context of the humanist Reformation. Beza translates not so much from one language to another, since he takes the Olivetan Bible's text of Genesis 22 for the argument of his play, but rather fuses two cultures and genres, Biblical narrative and Greek tragedy. His choice entails a crucial tension: a drama of redemption cannot be tragic. In fact, Beza incorporates comic elements from both medieval and classical sources in his work. Nonetheless, his work puts in play Calvinist themes such as saving faith and predestination. A modern translation should be faithful both to Beza's adaptation of classical forms, such as stichomythia and choral odes, and to his expression of reformed doctrine, in the spirit of Arthur Golding's near-contemporary English version of 1575. Like Golding's translation, mine will inevitably adapt form and content to each other, with luck conveying Beza's literary theology in the process. | ||
| 650 | 4 | |a Abraham sacrifiant | |
| 650 | 4 | |a Exegesis | |
| 650 | 4 | |a Humanism | |
| 650 | 4 | |a Predestination | |
| 650 | 4 | |a Reformation | |
| 650 | 4 | |a Theodore Beza | |
| 650 | 4 | |a Tragedy | |
| 650 | 4 | |a Translation | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Renaissance and reformation |d Toronto, ON : Iter Press, 1964 |g 48(2025), 4, Seite 77-134 |h Online-Ressource |w (DE-627)476537509 |w (DE-600)2172351-5 |w (DE-576)358951038 |x 2293-7374 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:48 |g year:2025 |g number:4 |g pages:77-134 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.33137/rr.v48i4.46981 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://jps.library.utoronto.ca/index.php/renref/article/view/46981 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 951 | |a AR | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 492185369X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1962433420 | ||
| LOK | |0 005 20260224143538 | ||
| LOK | |0 008 260224||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
| LOK | |0 939 |a 24-02-26 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Reformation,Reformation,Reformation in art,Translation,Transfer |
| STB | 0 | 0 | |a Réforme protestante,Réforme protestante,Translation |
| STC | 0 | 0 | |a Reforma,Reforma,Traslado |
| STD | 0 | 0 | |a Riforma protestante,Riforma protestante,Traslazione |
| STE | 0 | 0 | |a 宗教改革,宗教改革,转移 |
| STF | 0 | 0 | |a 宗教改革,宗教改革,轉移 |
| STG | 0 | 0 | |a Reforma,Reforma,Translado |
| STH | 0 | 0 | |a Перенесение (католическая церковь),Реформация (мотив),Реформация |
| STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση |
| SYE | 0 | 0 | |a Réforme (histoire religieuse),Reformation |