En la búsqueda de una nueva definición del derecho

La situación lingüística Definir, según las normas de la lógica clásica, significa proporcionar el género y la diferencia específica de un concepto expresados a través de vocablos técnicamente precisos y determinados en su semantema. Ahora bien, hace falta confesar que el vocabulario corriente de la...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Composta, Darío (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Испанский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 1987
В: Sapientia
Год: 1987, Том: 42, Выпуск: 165/166
Другие ключевые слова:B Gramatica
B Filosofia Del Derecho
B Lingüistica
B Analisis Del Discurso
Online-ссылка: Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1961639807
003 DE-627
005 20260219055527.0
007 cr uuu---uuuuu
008 260219s1987 xx |||||o 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1961639807 
035 |a (DE-599)KXP1961639807 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Composta, Darío  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a En la búsqueda de una nueva definición del derecho 
264 1 |c 1987 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a La situación lingüística Definir, según las normas de la lógica clásica, significa proporcionar el género y la diferencia específica de un concepto expresados a través de vocablos técnicamente precisos y determinados en su semantema. Ahora bien, hace falta confesar que el vocabulario corriente de la voz "derecho" es incierto y vario. Si el vocabulario es incierto, más incierto será el concepto; y no me refiero sólo a un sistema lingüístico, sino a toda el área de las lenguas europeas, que son consideradas universalmente como el campo en el cual y con el cual se expresa y se comunica el saber humano. Por eso, antes de determinar el concepto de derecho, hace falta remitirse a los vocabiliarios en uso entre las varias culturas europeas y aun entre las mismas formas políticas. Partamos por lo tanto de una constatación: la voz "derecho" en las lenguas neolatinas deriva etimológicamente del participio latino "directum". Cuándo en Europa las voces clásicas latinas "ius" o "fas" cayeron en desuso en el lenguaje común, es difícil decirlo, aún si se refiere a una cierta lengua, ligada algunas veces (al menos en italiano y en inglés) con las voces "giure" y "¡as". Entretanto hace falta observar que mientras el español, el portugués, el italiano, el francés y el alemán se han atenido a dicho participio, el inglés ha restringido su uso solamente a los derechos humanos, o (ocomo todavía se suele decir en la terminología filosófica) al derecho subjetivo, con la voz `right" 
650 4 |a Analisis Del Discurso 
650 4 |a Gramatica 
650 4 |a Lingüistica 
650 4 |a Filosofia Del Derecho 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Sapientia  |d Buenos Aires : Univ., 1946  |g 42(1987), 165/166  |w (DE-627)618791566  |w (DE-600)2538140-4  |w (DE-576)477573355  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:42  |g year:1987  |g number:165/166 
856 4 0 |u https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/13529  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4920074794 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1961639807 
LOK |0 005 20260219055527 
LOK |0 008 260219||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-10-14#19E21E9675079F855456170EAAFED34F94AB4209 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 19-02-26  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw