Am Anfang der Stall, am Ende der Galgen: Jesus von Nazareth: [seine Geschichte nach Matthäus]

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Outros títulos:Bibel Matthäusevangelium Deutsch Jens 1972
Outros Autores: Jens, Walter 1923-2013 (Translator)
Tipo de documento: Print Livro
Idioma:Alemão
Serviço de pedido Subito: Pedir agora.
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: Stuttgart Kreuz-Verlag 1972
Em:Ano: 1972
Edição:1. Aufl., 1. - 15. Tsd.
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Bibel. Matthäusevangelium / Jens, Walter 1923-2013 / Tradução / Alemão
Classificações IxTheo:HC Novo Testamento
Outras palavras-chave:B Bible. Matthew Paraphrases, German
B Bible. Matthew German Jens 1972

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 195699505
003 DE-627
005 20250506114622.0
007 tu
008 960405s1972 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 3783103770  |9 3-7831-0377-0 
035 |a (DE-627)195699505 
035 |a (DE-576)004796454 
035 |a (DE-599)GBV195699505 
035 |a (OCoLC)3237785 
035 |a (OCoLC)03237785 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h grc 
044 |c XA-DE-BW 
050 0 |a BS2574.G3 
050 0 |a BS2577 
082 0 |a 226.20531 
084 |a 02a  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7000  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9615: 
084 |a BC 2235  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9284:13077 
084 |a 11.31  |2 bkl 
130 0 |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |o Deutsch Jens 1972  |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703 
245 1 0 |a Am Anfang der Stall, am Ende der Galgen: Jesus von Nazareth  |b [seine Geschichte nach Matthäus]  |c Walter Jens 
246 3 3 |a Bibel Matthäusevangelium Deutsch Jens 1972 
250 |a 1. Aufl., 1. - 15. Tsd. 
264 1 |a Stuttgart  |b Kreuz-Verlag  |c 1972 
300 |a 123 Seiten  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Nazareth 
601 |a Geschichte 
630 2 0 |a Bible  |p Matthew  |v Paraphrases, German 
630 2 0 |a Bible  |p Matthew  |l German  |s Jens  |f 1972 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)118557327  |0 (DE-627)172742226  |0 (DE-576)161585981  |2 gnd  |a Jens, Walter  |d 1923-2013 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)118557327  |0 (DE-627)172742226  |0 (DE-576)161585981  |4 trl  |a Jens, Walter  |d 1923-2013 
889 |w (DE-627)075896427 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7000  |b Allgemeines  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Leben Jesu  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1270705350  |0 (DE-625)rvk/9615:  |0 (DE-576)200705350 
936 r v |a BC 2235  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Synoptiker  |k Matthäus-Evangelium  |k = Deutsch  |0 (DE-627)127267410X  |0 (DE-625)rvk/9284:13077  |0 (DE-576)20267410X 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 01000000_01999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3095928998 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 195699505 
LOK |0 005 20020416000000 
LOK |0 008 010731||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 12 A 2524  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3095929080 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 195699505 
LOK |0 005 20100408121931 
LOK |0 008 990301||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1972/41374 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hb 3.27  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3095929099 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 195699505 
LOK |0 005 20020411000000 
LOK |0 008 980828||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 412/72 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c Germ Si 150/152  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a German language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Traducción 
STD 0 0 |a Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Tradução 
STH 0 0 |a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Iensu, Warutaq,1923-2013,Yensŭ, Palt'ŏ,1923-2013,Momos,1923-2013,Iensu, W.,1923-2013,Jens, Valʹter,1923-2013,Jens,1923-2013 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch