Public theology and the translation imperative: A Ricoeurian perspective

The aim of this article is to contribute to the academic discussion on the inter-linguistic translation of the Christian message in the public sphere. There seems to be consensus amongst academic public theologians and social philosophers such as Habermas about the importance of translating religiou...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Dreyer, J. S. 1961- (Author)
格式: 電子 Article
語言:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: 2011
In: HTS teologiese studies
Year: 2011, 卷: 67, 發布: 3
Further subjects:B Contextual Hermeneutics
B Public Theology
B 轉移 天主教會
B Ricoeur
在線閱讀: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1946175951
003 DE-627
005 20251216102946.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251216s2011 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.4102/hts.v67i3.1157  |2 doi 
035 |a (DE-627)1946175951 
035 |a (DE-599)KXP1946175951 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)13625974X  |0 (DE-627)578132796  |0 (DE-576)175798311  |4 aut  |a Dreyer, J. S.  |d 1961- 
109 |a Dreyer, J. S. 1961-  |a Dreyer, Jaco S. 1961-  |a Dreyer, Jacob Stephanus 1961-  |a Dreyer, Jaco 1961- 
245 1 0 |a Public theology and the translation imperative: A Ricoeurian perspective 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The aim of this article is to contribute to the academic discussion on the inter-linguistic translation of the Christian message in the public sphere. There seems to be consensus amongst academic public theologians and social philosophers such as Habermas about the importance of translating religious language in the public sphere. Views differ, however, on the manner of translation. Five key aspects of Ricoeur’s paradigm of translation are discussed and offered as a framework for the academic discussion in public theology on the translation of the Christian message in the public sphere. It is argued that notions such as the tension between faithfulness and betrayal, the illusion of the perfect translation, striving for equivalence of meaning, the importance of the desire to translate, the work of translation and linguistic hospitality offer insight in the complexity of the translation task as well as its ethical nature. 
601 |a Theologe 
601 |a Translation 
650 0 7 |0 (DE-588)4289257-0  |0 (DE-627)104259701  |0 (DE-576)210827033  |a Translation  |g Katholische Kirche  |2 gnd 
650 4 |a Contextual Hermeneutics 
650 4 |a Ricoeur 
650 4 |a Public Theology 
773 0 8 |i Enthalten in  |t HTS teologiese studies  |d Tygervalley : [Verlag nicht ermittelbar], 2001  |g 67(2011), 3, Artikel-ID a1157  |h Online-Ressource  |w (DE-627)387423893  |w (DE-600)2144496-1  |w (DE-576)31297406X  |x 2072-8050  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:67  |g year:2011  |g number:3  |g elocationid:a1157 
856 |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/download/1157/2024  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.4102/hts.v67i3.1157  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/1157  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 482886380X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1946175951 
LOK |0 005 20251216055828 
LOK |0 008 251216||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-12-09#787357EB83DF9E77166754F1E273C3FE4657BE0E 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 16-12-25  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a CAN