Te Deum Laudamus – Grosser Gott, wir loben dich. A discussion of translations in Afrikaans
Te Deum Laudamus – Grosser Gott, wir loben dich. A discussion of translations in Afrikaans. The German hymn ‘Grosser Gott, wir loben dich’, written by the Catholic priest, Ignaz Franz (1719–1790), is based on the ‘Te Deum’, one of the oldest hymns in the Christian tradition. The ‘Te Deum’ and the or...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
| Idioma: | Africânder |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
2020
|
| Em: |
HTS teologiese studies
Ano: 2020, Volume: 76, Número: 4 |
| Outras palavras-chave: | B
Theology
B Te Deum B Psalms B Translado Igreja católica B Hymnology B Praise B Hymns |
| Acesso em linha: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |