Translations and interpretations of baptizontes (Mt 28:19–20) in some Ghanaian mother tongue translations of the Bible

Scholars have written on Jesus’ command to make disciples, but little work has been done on the translation of baptizontes. Using the mother-tongue biblical hermeneutics approach, this article analyses the translation of baptizontes in 12 Ghanaian mother tongue Bibles. The findings are that the vari...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T. (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: 2021
Στο/Στη: HTS teologiese studies
Έτος: 2021, Τόμος: 77, Τεύχος: 1
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) Καθολική Εκκλησία (μοτίβο)
B Matthew 28:19–20
B Bible
B Africa
B Ghana
B Ερμηνεία
Διαθέσιμο Online: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1946155640
003 DE-627
005 20251216101238.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251216s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.4102/hts.v77i1.6859  |2 doi 
035 |a (DE-627)1946155640 
035 |a (DE-599)KXP1946155640 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1053343310  |0 (DE-627)78982633X  |0 (DE-576)409089370  |4 aut  |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T. 
109 |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T.  |a Kuwornu Adjaottor, Jonathan E. T.  |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E.  |a Kuwornu-Adjaottor, J. E. T.  |a Adjaottor, Jonathan E. T. Kuwornu- 
245 1 0 |a Translations and interpretations of baptizontes (Mt 28:19–20) in some Ghanaian mother tongue translations of the Bible 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Scholars have written on Jesus’ command to make disciples, but little work has been done on the translation of baptizontes. Using the mother-tongue biblical hermeneutics approach, this article analyses the translation of baptizontes in 12 Ghanaian mother tongue Bibles. The findings are that the various Ghanaian mother tongue translations of Matthew 28:19 render baptizontes variedly, to suit the indigenous Bible readers. Translators sometimes use religiocultural words and phrases that express a similar idea in their contexts to translate the word. Thus, Bible translation always involves interpretation. Translators sometimes coin their own words or consult mother tongue speakers for information in order to render words and phrases that are difficult to translate. This article has added an African (Ghanaian) interpretation of baptizontes in Matthew 28:19. This fits into the overall aim of the journal to promote African theology.Contribution: This article makes a contribution to the Special Collection ‘Africa Platform for NT Scholars’ on the Ghanaian (African) interpretations of baptizontes in Matthew 28:19–20. 
601 |a Translation 
601 |a Interpretation 
650 0 7 |0 (DE-588)4072905-9  |0 (DE-627)10609386X  |0 (DE-576)209188618  |a Interpretation  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4289257-0  |0 (DE-627)104259701  |0 (DE-576)210827033  |a Translation  |g Katholische Kirche  |2 gnd 
650 4 |a Matthew 28:19–20 
650 4 |a Bible 
651 7 |0 (DE-588)4084774-3  |0 (DE-627)10606455X  |0 (DE-576)20922309X  |a Africa  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4020949-0  |0 (DE-627)10631629X  |0 (DE-576)208935371  |a Ghana  |2 gnd 
773 0 8 |i Enthalten in  |t HTS teologiese studies  |d Tygervalley : [Verlag nicht ermittelbar], 2001  |g 77(2021), 1, Artikel-ID a6859  |h Online-Ressource  |w (DE-627)387423893  |w (DE-600)2144496-1  |w (DE-576)31297406X  |x 2072-8050  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:77  |g year:2021  |g number:1  |g elocationid:a6859 
856 |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/download/6859/19950  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.4102/hts.v77i1.6859  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/6859  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4828841725 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1946155640 
LOK |0 005 20251216055746 
LOK |0 008 251216||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-12-09#273E106011C1354C39F29C21D6B8D1767478ABAC 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 16-12-25  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Africa,Ghana,Ghana,Ghana,Colony,Northern Ghana,Southern Ghana,Interpretation of,Interpretation 
STB 0 0 |a Interprétation 
STC 0 0 |a Interpretación 
STD 0 0 |a Interpretazione 
STE 0 0 |a 阐明,解释 
STF 0 0 |a 闡明,解釋 
STG 0 0 |a Interpretação 
STH 0 0 |a Интерпретация 
STI 0 0 |a Ερμηνεία 
SUB |a CAN 
SYF 0 0 |a Afrika,Africa Proconsularis , Republic of Ghana,Republik Ghana