The enigmatic Hebrew word "אפים " in 1 Samuel 1:5
The Hebrew word ‘אפים’ in Samuel 1:5 presents significant challenges for both ancient translations and modern English translations of the Bible. In ancient texts, the Masoretic text presents ‘אַפָּיִם’ or ‘nostrils’ (face or anger). The Aramaic Targum offers a different perspective, rendering it as...
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
2025
|
| Στο/Στη: |
HTS teologiese studies
Έτος: 2025, Τόμος: 81, Τεύχος: 1 |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) Καθολική Εκκλησία (μοτίβο)
B 1 Samuel B Textual Criticism B אפים B Old Testament |
| Διαθέσιμο Online: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |