The enigmatic Hebrew word "אפים " in 1 Samuel 1:5
The Hebrew word ‘אפים’ in Samuel 1:5 presents significant challenges for both ancient translations and modern English translations of the Bible. In ancient texts, the Masoretic text presents ‘אַפָּיִם’ or ‘nostrils’ (face or anger). The Aramaic Targum offers a different perspective, rendering it as...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2025
|
| In: |
HTS teologiese studies
Year: 2025, Volume: 81, Issue: 1 |
| Further subjects: | B
1 Samuel
B Textual Criticism B אפים B Translation Holy See (motif) B Old Testament |
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1946144118 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251216100333.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 251216s2025 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.4102/hts.v81i1.10656 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1946144118 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1946144118 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1373739487 |0 (DE-627)1933122846 |4 aut |a Chia, Philip Suciadi | |
| 109 | |a Chia, Philip Suciadi |a Chia, Philip |a Chia, Philip S. | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The enigmatic Hebrew word "אפים " in 1 Samuel 1:5 |
| 264 | 1 | |c 2025 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a The Hebrew word ‘אפים’ in Samuel 1:5 presents significant challenges for both ancient translations and modern English translations of the Bible. In ancient texts, the Masoretic text presents ‘אַפָּיִם’ or ‘nostrils’ (face or anger). The Aramaic Targum offers a different perspective, rendering it as ‘בחיר’ or ‘(one) approved (portion)’, while the Syriac Peshitta opts for ‘ܐܦܥܐ’ or ‘double’. The Latin Vulgate provides a thought-provoking interpretation, using the word ‘tristis’ or ‘sad’. The LXX, however, prefers ‘πλήν’. In modern English Bible translations, the Jewish Publication Society renders it as one portion (cf. New Living Translation [NLT] ‘only one choice portion’), whereas the New Revised Standard Version, English Standard Version, New American Standard Bible (NASB) and New International Version (NIV) describe it as a double portion. The King James Version (KJV), on the other hand, interprets it as a worthy portion.Contribution: Consequently, this research attempts to unveil this mysterious Hebrew word with textual criticism as its methodology. | ||
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4289257-0 |0 (DE-627)104259701 |0 (DE-576)210827033 |a Translation |g Katholische Kirche |2 gnd |
| 650 | 4 | |a אפים | |
| 650 | 4 | |a 1 Samuel | |
| 650 | 4 | |a Textual Criticism | |
| 650 | 4 | |a Old Testament | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t HTS teologiese studies |d Tygervalley : [Verlag nicht ermittelbar], 2001 |g 81(2025), 1, Artikel-ID a10656 |h Online-Ressource |w (DE-627)387423893 |w (DE-600)2144496-1 |w (DE-576)31297406X |x 2072-8050 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:81 |g year:2025 |g number:1 |g elocationid:a10656 |
| 856 | |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/download/10656/28546 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [deprecated] | ||
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4102/hts.v81i1.10656 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |7 0 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/10656 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |7 0 |
| 912 | |a NOMM | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a AR | ||
| CAN | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4828818499 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1946144118 | ||
| LOK | |0 005 20251216055724 | ||
| LOK | |0 008 251216||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-12-09#058BE95CB5DDFBD8B208BD843D2A8EC57E001737 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixrk |a ixzs |a zota | ||
| LOK | |0 939 |a 16-12-25 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| SUB | |a CAN | ||