Die Boek wat laaste uitgepak word: Oor die Bybel in die Afrikaanse digkuns

The last book to be unpacked Afrikaans poetry has been extensively influenced by the Bible. The works of all the most important Afrikaans poets have connections with the Bible in one way or another. As a matter of fact, the development of Afrikaans, the instrument of the poet, has been significantly...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Cloete, T. T. (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Afrikaans
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 1989
In: Hervormde teologiese studies
Jahr: 1989, Band: 45, Heft: 4, Seiten: 874-893
weitere Schlagwörter:B Philosophers
B Theology
B Practical Theology
B Ministers of Religion
B Ancient Semitic and Classical Languages
B Aspects of Religious Studies
B Theologians
B Netherdutch Reformed Church
B Scholars
B Sociology and Ethics
B Philosophy
Online-Zugang: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Beschreibung
Zusammenfassung:The last book to be unpacked Afrikaans poetry has been extensively influenced by the Bible. The works of all the most important Afrikaans poets have connections with the Bible in one way or another. As a matter of fact, the development of Afrikaans, the instrument of the poet, has been significantly influenced the Afrikaans translation of the Bible. Believing Afrikaans poets are not the only ones that have been influenced by the Bible, as we can see in the work of Leipoldt, neither do only Protestant Afrikaans poets manifest Biblical involvement. Roman Catholic poets have made important contributions to Afrikaans poetry by means of biblical intertextuality.
ISSN:0259-9422
Enthält:Enthalten in: Hervormde teologiese studies
Persistent identifiers:DOI: 10.4102/hts.v45i4.2337