"n Splinternuwe uitdaging wag op Bybelvertalers

A new challenge for Bible translators A few decades ago the development of the dynamic-equivalent method of translation (which later became known as functional equivalence) broke radically away from the formal and traditional method of translation. Since then the functional-equivalent approach has u...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Stander, Hennie 1953- (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 1995
In: Hervormde teologiese studies
Anno: 1995, Volume: 51, Fascicolo: 1, Pagine: 147-166
Altre parole chiave:B Philosophers
B Theology
B Practical Theology
B Ministers of Religion
B Ancient Semitic and Classical Languages
B Aspects of Religious Studies
B Theologians
B Netherdutch Reformed Church
B Scholars
B Sociology and Ethics
B Philosophy
Accesso online: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 194612382X
003 DE-627
005 20251216094937.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251216s1995 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.4102/hts.v51i1.5770  |2 doi 
035 |a (DE-627)194612382X 
035 |a (DE-599)KXP194612382X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1043359826  |0 (DE-627)770485138  |0 (DE-576)273963309  |4 aut  |a Stander, Hennie  |d 1953- 
109 |a Stander, Hennie 1953-  |a Stander, H. F. 1953-  |a Stander, Hendrik Frederick 1953- 
245 1 0 |a "n Splinternuwe uitdaging wag op Bybelvertalers 
264 1 |c 1995 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a A new challenge for Bible translators A few decades ago the development of the dynamic-equivalent method of translation (which later became known as functional equivalence) broke radically away from the formal and traditional method of translation. Since then the functional-equivalent approach has undergone refinement, but the development can no longer be called revolutionary. However, research in the art of translation has now shifted from the method of translation to the format of the printed text (also called the paralinguistic features of the text). In this article practical examples are given of how the employment of paralinguistic features can underscore the meaning of the text of the Bible, especially the Afrikaans Bible since it has become imperative to start working on a new translation. 
650 4 |a Sociology and Ethics 
650 4 |a Ancient Semitic and Classical Languages 
650 4 |a Philosophy 
650 4 |a Aspects of Religious Studies 
650 4 |a Practical Theology 
650 4 |a Ministers of Religion 
650 4 |a Scholars 
650 4 |a Philosophers 
650 4 |a Theologians 
650 4 |a Netherdutch Reformed Church 
650 4 |a Theology 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Hervormde teologiese studies  |d Pretoria : [Verlag nicht ermittelbar], 1943  |g 51(1995), 1, Artikel-ID a5770, Seite 147-166  |w (DE-627)867969393  |w (DE-600)2868403-5  |w (DE-576)477120504  |x 0259-9422  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:51  |g year:1995  |g number:1  |g elocationid:a5770  |g pages:147-166 
856 |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/download/5770/13090  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.4102/hts.v51i1.5770  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/5770  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4828776885 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 194612382X 
LOK |0 005 20251216055641 
LOK |0 008 251216||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-12-09#43E2AA3657EE2249D54AC11F1C4D4391D7F770D8 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 16-12-25  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw