Videnskab og hverdagssprog. Grundtvigs betragtning af modersmålet i teori og praksis, belyst ved hans afhandling Om Ordsprog

Science and everyday language. Grundtvig’s View of his Native Tongue in Theory and in Practice. As Illustrated by his Article - Om Ordsprog (On Proverbs) 1817 By Bodil Schmidt Preserved in the Grundtvig archives are several collections in Grundtvig’s own handwriting of proverbs and popular sayings....

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Schmidt, Bodil (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Δανικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: 1980
Στο/Στη: Grundtvig-studier
Έτος: 1980, Τόμος: 32, Τεύχος: 1, Σελίδες: 61-85
Διαθέσιμο Online: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1945695110
003 DE-627
005 20251210055528.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251210s1980 xx |||||o 00| ||dan c
024 7 |a 10.7146/grs.v32i1.15683  |2 doi 
035 |a (DE-627)1945695110 
035 |a (DE-599)KXP1945695110 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a dan 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Schmidt, Bodil  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Videnskab og hverdagssprog. Grundtvigs betragtning af modersmålet i teori og praksis, belyst ved hans afhandling Om Ordsprog 
264 1 |c 1980 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Science and everyday language. Grundtvig’s View of his Native Tongue in Theory and in Practice. As Illustrated by his Article - Om Ordsprog (On Proverbs) 1817 By Bodil Schmidt Preserved in the Grundtvig archives are several collections in Grundtvig’s own handwriting of proverbs and popular sayings. In his magazine - Dannevirke - he argued for the preservation of this treasure of Danish proverbs, and urged his readers to assist in their collection.In his demand for a strengthening of the native tongue, Grundtvig was at one with his contemporary romantic poets and philosophers. His article argues for the originality of the Danish language and at the same time protests against the theories that it descends from Icelandic or German. Since his aim is practical, Grundtvig’s article is written in a less philosophical and polemical language than most of the other articles in the magazine. After a lengthy introduction criticising the position of poetry in the 18th century, Grundtvig defines the concept of “proverb” and lists the areas in which proverbs are of importance: language, morals, poetry, history. He follows this with a detailed guide as to how they could be collected. He makes the point, amongst others, that proverbs are useful in the translation of the ancient chronicles of Saxo and Snorre, which he was currently working on. He declares that the aim of his scientific efforts was to protect and enrich the Danish language so that it was qualified to re-awaken the Danish national spirit.A comparison of certain quotations with the common themes of Grundtvig and his colleague in the field, Christian Molbech, shows a marked difference in linguistic style. Where Grundtvig’s language is living, popular and concrete, Molbech’s is academic, stiff and abstract. The quotations included also reveal a decisive difference in the two writers’ view of the people and in their understanding of what the spirit of the people (folkelighed) actually is. Molbech regards “the rough peasant” as a natural creature with no real consciousness and therefore one whom there is no point in trying to enlighten, whereas Grundtvig believes that though the people may be idle and apathetic, they can and must be re-awakened.According to the author of the article there is a parallel between Grundtvig’s attack on the contemporary language of philosophy and our current debate on language being defined politically or ideologically. For Grundtvig, it was obvious that whoever wishes to be understood should use clear and unambiguous language, as close to everyday language as possible. The author asks why, in spite of the advances of science, democratic Denmark should accept that contemporary philosophers, theologians, sociologists and humanists employ a language that we only half understand. Do the Danes still doubt their basic common sense to distinguish between what is true and false? She quotes the proverb: All that glitters is not gold. 
601 |a Grundtvig, N. F. S. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Grundtvig-studier  |d København : Selskabet, 1948  |g 32(1980), 1, Seite 61-85  |h Online-Ressource  |w (DE-627)83314362X  |w (DE-600)2830640-5  |w (DE-576)443211930  |x 0107-4164  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:32  |g year:1980  |g number:1  |g pages:61-85 
856 |u https://tidsskrift.dk/grs/article/download/15683/13557  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.7146/grs.v32i1.15683  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://tidsskrift.dk/grs/article/view/15683  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 482584698X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1945695110 
LOK |0 005 20251210055528 
LOK |0 008 251210||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-10-14#198E60BD1CEA856BABF7FEC6CA9E4DC657F7BFA6 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 10-12-25  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw