Bradley, S. a. J. (2000). Det er hvad jeg kalder at oversætte Digte: Grundtvig as translater. Grundtvig-studier, 51(1), 36-59. doi:10.7146/grs.v51i1.16354
Cita Chicago Style (17a ed.)Bradley, S. a. J. "Det Er Hvad Jeg Kalder at Oversætte Digte: Grundtvig as Translater." Grundtvig-studier 51, no. 1 (2000): 36-59, https://doi.org/10.7146/grs.v51i1.16354.
Cita MLA (9a ed.)Bradley, S. a. J. "Det Er Hvad Jeg Kalder at Oversætte Digte: Grundtvig as Translater." Grundtvig-studier, vol. 51, no. 1, 2000, pp. 36-59, https://doi.org/10.7146/grs.v51i1.16354.
Precaución: Estas citas no son 100% exactas.