"konä yeqättel" in einer Wiener Handschrift des äthiopischen Danielbuches: ein Beitrag zur Textgeschichte des altäthiopischen Daniel und zur Sprachgeschichte des Geʻez

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sima, Alexander (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2003
In: Oriens christianus
Year: 2003, Volume: 87, Pages: 123-129
Standardized Subjects / Keyword chains:B Azariah / Österreichische Nationalbibliothek / Old Ethiopian language / Handwriting / Verb
B Old Testament / Text history
IxTheo Classification:HB Old Testament
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Azariah
B Ethiopian languages
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1943716447
003 DE-627
005 20251203093207.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251203s2003 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.71684/orchr.v87i.104345  |2 doi 
035 |a (DE-627)1943716447 
035 |a (DE-599)KXP1943716447 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Sima, Alexander  |4 aut 
245 1 0 |a "konä yeqättel" in einer Wiener Handschrift des äthiopischen Danielbuches  |b ein Beitrag zur Textgeschichte des altäthiopischen Daniel und zur Sprachgeschichte des Geʻez 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |a Reproduktion  |d 2025  |7 |2025|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Beitrag 
630 0 7 |0 (DE-588)4011013-8  |0 (DE-627)106354779  |0 (DE-576)208891374  |a Bibel  |p Daniel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4133282-9  |0 (DE-627)105681318  |0 (DE-576)209642610  |a Äthiosemitische Sprachen  |2 gnd 
652 |a HB:KBL 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4011013-8  |0 (DE-627)106354779  |0 (DE-576)208891374  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel 
689 0 1 |d b  |0 (DE-588)2020893-5  |0 (DE-627)102047405  |0 (DE-576)191740837  |2 gnd  |a Österreichische Nationalbibliothek 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4133283-0  |0 (DE-627)10568130X  |0 (DE-576)209642629  |2 gnd  |a Geez 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Oriens christianus  |d Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 1901  |g 87(2003), Seite 123-129  |w (DE-627)1942132824  |w (DE-600)3229968-0  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:87  |g year:2003  |g pages:123-129 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Sima, Alexander  |t "konä yeqättel" in einer Wiener Handschrift des äthiopischen Danielbuches  |d 2003  |w (DE-627)1643927140  |w (DE-576)465834051  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.71684/orchr.v87i.104345  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 54000000_54999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4819798324 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1943716447 
LOK |0 005 20251203093207 
LOK |0 008 251203||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 939   |a 03-12-25  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
STA 0 0 |a Ethiopian languages,Handwriting,Manuscript,Script,Old Ethiopian language,Ethiopian language,Ge'ez language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Verb 
STB 0 0 |a Guèze,Histoire du texte,Langues éthiosémitiques,Verbe,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Ge'ez,Grafía,Manuscrito,Historia textual,Lenguas etíope-semitas,Verbo 
STD 0 0 |a Grafia,Manoscritto,Lingua ge'ez,Lingue etiosemitiche,Storia del testo,Verbo 
STE 0 0 |a 动词,埃塞俄比亚语,埃塞俄比亚语,文本历史,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 動詞,吉茲語,埃塞俄比亞語,衣索比亞語,文本歷史,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Ge'ez,Grafia,Manuscrito,História textual,Línguas etíope-semitas,Verbo 
STH 0 0 |a Геэз (язык),Глагол,История текста,Почерк,Рукопись,Эфиосемитские языки 
STI 0 0 |a Αμχαρική γλώσσα,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ιστορία κειμένου,Κλασική αιθιοπική γλώσσα,Ge'ez,Ρήμα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל 
SYE 0 0 |a Äthiosemitisch,Äthiopische Sprachen,Äthiopisch 
SYG 0 0 |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל , Nationalbibliothek,Austrian National Library,National Library,Nationalbibliothek,Bibliotheca Nationalis Austriae,al- Maktaba al-Waṭanīya an-Nimsāwīya,Österr. Nationalbibliothek,Rakouská Národní Knihovna,Národní Knihovna,Aodili-Guojia-Toshokan,Nationale Bibliotheek van Oostenrijk,Bibliothèque Nationale d'Autriche,Osztrák Nemzeti Könyvtár,Nemzeti Könyvtár,Avstriis erovnuli bibliot̕eka,ÖNB , Gees,Gəʿəz,Ge'ez,Ge'z,Altäthiopisch , Buchhandschrift,Handschriften , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text 
TIM |a 100019451030_100020261231  |b 1945-10-30 - 2026