I Vangeli canonici: traduzione della Vulgata di san Girolamo : con testo latino a fronte

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Spataro, Roberto 1965- (Editor)
Format: Print Book
Language:Italian
Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Verona F&C agosto 2025
In: Classici della tradizione (5)
Year: 2025
Edition:Prima edizione
Series/Journal:Classici della tradizione 5
Standardized Subjects / Keyword chains:B Gospels / Bible (Vulgata) / Translation / Italian language
IxTheo Classification:HC New Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1940786339
003 DE-627
005 20251219104857.0
007 tu
008 251111s2025 it ||||| 00| ||ita c
020 |a 9791254781975  |c  : 29.00 EUR  |9 979-12-5478-197-5 
024 3 |a 9791254781975 
035 |a (DE-627)1940786339 
035 |a (DE-599)KXP1940786339 
035 |a (OCoLC)1551305334 
035 |a (ZDB-21-EIL)5901551 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ita  |a lat  |h lat 
044 |c XA-IT 
050 0 |a BS 
082 0 |a 226  |2 14 
130 0 |a Bibel  |p Evangelien  |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602 
245 1 2 |a I Vangeli canonici  |b traduzione della Vulgata di san Girolamo : con testo latino a fronte  |c a cura di Roberto Spataro 
250 |a Prima edizione 
264 1 |a Verona  |b F&C  |c agosto 2025 
300 |a 376 Seiten  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Classici della tradizione  |v 5 
546 |a Text in Latin with parallel Italian translation 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602  |a Bibel  |2 gnd  |p Evangelien 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4188770-0  |0 (DE-627)104130636  |0 (DE-576)210055138  |a Bibel  |2 gnd  |g Vulgata 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114056-4  |0 (DE-627)104388528  |0 (DE-576)209481560  |2 gnd  |a Italienisch 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1048653617  |0 (DE-627)780865065  |0 (DE-576)278517463  |4 edt  |a Spataro, Roberto  |d 1965- 
830 0 |a Classici della tradizione  |v 5  |9 5  |w (DE-627)1946041955  |w (DE-600)3231476-0  |7 am 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 480961266X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1940786339 
LOK |0 005 20251120231340 
LOK |0 008 251120||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 939   |a 14-11-25  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Italian language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Italien,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Italiano,Traducción 
STD 0 0 |a Italiano,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 意大利语会话手册,翻譯 
STG 0 0 |a Italiano,Tradução 
STH 0 0 |a Итальянский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Ιταλική γλώσσα,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Italienische Sprache