The feminine rewriting in Wu Shutian’s translation of Song of Songs

Throughout history, numerous female translators have largely remained ‘lost’ due to patriarchal traditions. Within the realm of Chinese biblical translation, Wu Shutian’s version of the Song of Songs has garnered insufficient attention from both translation studies and biblical scholars. This versio...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Qin, Qian (Author) ; Yan, Fangming (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2025
In: Journal for the study of the Old Testament
Year: 2025, Volume: 50, Issue: 2, Pages: 190-207
Further subjects:B feminine rewriting
B Wu Shutian
B socio-cultural contexts
B translation strategy
B Song of Songs
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)