"Where in the world can wisdom be found"? (Job 28:12,20): A textual and contextual survey of Job 28 in relation to its communicating setting, ancient (ANE) and modern (Africa). Part 2

Job 28 is a panoramic wisdom poem. This article discusses several implications for translation, first in relation to the text's printed formatting on the published page, and second with regard to its re-creation in another language and socio-cultural framework Both the ancient biblical and cont...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wendland, Ernst R. 1944- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2003
In: Journal for semitics
Year: 2003, Volume: 12, Issue: 2, Pages: 151-171
Further subjects:B Wisdom
B Chichewa language-culture
B Bible Old Testament
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Job 28 is a panoramic wisdom poem. This article discusses several implications for translation, first in relation to the text's printed formatting on the published page, and second with regard to its re-creation in another language and socio-cultural framework Both the ancient biblical and contemporary Bantu cultures have an extensive wisdom tradition of written and oral literature (or ""orature""). The discourse structure of many poetic texts in the Bible presents us with an issue that is controversial, not only among commentators (where differences of opinion may well be expected), but also among the various translated versions that have been published.
Contains:Enthalten in: Journal for semitics
Persistent identifiers:HDL: 10520/AJA10318471_125