Die moedertaal van Jesus*)

Anderhalf eeu lank het geleerdes aangeneem dat die enigste taal wat deur die bree volkslae in Palestina gepraat is in die tyd van Jesus, Aramees was. In 1817 het De Wette onder andere geskrywe: „Die benaming Hebreeus kom vir die eerste keer in die Apokriewe Boeke voor. Maar daar beteken dit die heer...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Plessis, S. J. du (Author)
Tipo de documento: Recurso Electrónico Artigo
Idioma:Língua não determinada
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: 1963
Em: Koers
Ano: 1963, Volume: 31, Número: 3, Páginas: 175-192
Acesso em linha: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Descrição
Resumo:Anderhalf eeu lank het geleerdes aangeneem dat die enigste taal wat deur die bree volkslae in Palestina gepraat is in die tyd van Jesus, Aramees was. In 1817 het De Wette onder andere geskrywe: „Die benaming Hebreeus kom vir die eerste keer in die Apokriewe Boeke voor. Maar daar beteken dit die heersende volkstaal Aramees, wat teen daardie tyd (die tyd toe die Apokriewe ontstaan het) reeds die plek van die ou Hebreeus ingeneem het”.
ISSN:2304-8557
Obras secundárias:Enthalten in: Koers
Persistent identifiers:DOI: 10.4102/koers.v31i3.1465