EKSEGETIESE KANTTEKENINGE BY JOHANNES 13
Die immergroen boodskap van die Nuwe Testament is geklee in sy eie taal (Grieks) en wêreldbeeld. En met ‘n eie 20ste-eeuse wêreldbeeld, taal en begrippe-apparaat moet ons nou probeer deurdring tot die verstaan van die bedoeling van die stuk Grieks voor ons. In hierdie geval die 38 verse van Johann...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
| Idioma: | Africânder |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
1980
|
| Em: |
Scriptura
Ano: 1980, Volume: 1, Páginas: 43-51 |
| Outras palavras-chave: | B
John 13
|
| Acesso em linha: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
| Resumo: | Die immergroen boodskap van die Nuwe Testament is geklee in sy eie taal (Grieks) en wêreldbeeld. En met ‘n eie 20ste-eeuse wêreldbeeld, taal en begrippe-apparaat moet ons nou probeer deurdring tot die verstaan van die bedoeling van die stuk Grieks voor ons. In hierdie geval die 38 verse van Johannes 13. Dit is en bly ‘n boeiende avontuur en geskied vanuit ‘n bepaalde metodologiese benadering waarin sekere metodes aangewend word. |
|---|---|
| ISSN: | 2305-445X |
| Obras secundárias: | Enthalten in: Scriptura
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.7833/1-0-1741 |