RT Article T1 Knyha Psalmiv u novomu perekladi, psalmy 41-71 = The Book of Psalms in a New Ukrainian Translation, Psalms 41-71 JF Bogoslovs'ki rozdymi VO 19 IS 2 SP 149 OP 184 A1 Colin, Dmytro LA Ukrainian YR 2021 UL https://ixtheo.de/Record/1934837415 AB The new translation of the Book of Psalms is part of a large project to translate the Holy Scriptures into Ukrainian, which has been underway since 2018. The project has already translated the New Testament (the edition is being prepared in 2022), poetic books of the Bible (in addition to the Psalms, the Book of Job, Proverbs, the Book of Ecclesiastes and the Song of Songs), translation of the Pentateuch and the Book of Prophet. The translation of the Psalms offered in Theological Reflections is the first publication of the above-mentioned translated books of Scripture. AB Novyj pereklad Knyhy Psalmiv – častyna velykoho projektu z perekladu Svjatoho Pysʹma ukrai͏̈nsʹkoju movoju, ščo zdijsnjujetʹsja počynajučy z 2018 roku. U ramkach cʹoho projektu vže perekladeno Novyj Zapovit (vydannja hotujetʹsja v 2022 roci), poetyčni knyhy Biblii͏̈ (okrim Psalmiv, perekladeno Knyhu Jova, Prytči, Knyhu Ekkleziasta ta Pisnju Pisenʹ), vedetʹsja robota nad perekladom P’jatyknyžžja Mojsejevoho ta Knyhy proroka Isai͏̈. Zaproponovanyj u «Bohoslovsʹkych rozdumach» pereklad Psalmiv – perša publikacija zi zhadanych vyšče perekladenych knyh Svjatoho Pysʹma. AB Новий переклад Книги Псалмів – частина великого проєкту з перекладу Святого Письма українською мовою, що здійснюється починаючи з 2018 року. У рамках цього проєкту вже перекладено Новий Заповіт (видання готується в 2022 році), поетичні книги Біблії (окрім Псалмів, перекладено Книгу Йова, Притчі, Книгу Екклезіаста та Пісню Пісень), ведеться робота над перекладом П’ятикнижжя Мойсеєвого та Книги пророка Ісаї. Запропонований у «Богословських роздумах» переклад Псалмів – перша публікація зі згаданих вище перекладених книг Святого Письма. DO 10.29357/2789-1577.2021.19.2.149-184