Knyha Psalmiv u novomu perekladi, psalmy 1-40 = The Book of Psalms in a New Ukrainian Translation, Psalms 1-40

Книга Псалмів у новому перекладі, псалми 1-40

Knyha PsalmivKnyha Psalmiv je zbirnykom duchovnoi͏̈ poezii͏̈, tvory jakoi͏̈ vykorystovuvalysja jak dlja zahalʹnoho bohoslužinnja, tak i dlja osobystoi͏̈ molytvy. U chrystyjansʹkij tradycii͏̈ ci poetyčni tvory vidomi pid hrecʹkoju nazvoju «psalmy» (ψαλμοί), ščo pochodytʹ vid dijeslovapsallo (ψάλλω) -...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:The Book of Psalms in a New Ukrainian Translation, Psalms 1-40
Main Author: Colin, Dmytro (Author)
Format: Electronic Article
Language:Ukrainian
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2021
In: Bogoslovs'ki rozdymi
Year: 2021, Volume: 19, Issue: 1, Pages: 154-204
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Knyha PsalmivKnyha Psalmiv je zbirnykom duchovnoi͏̈ poezii͏̈, tvory jakoi͏̈ vykorystovuvalysja jak dlja zahalʹnoho bohoslužinnja, tak i dlja osobystoi͏̈ molytvy. U chrystyjansʹkij tradycii͏̈ ci poetyčni tvory vidomi pid hrecʹkoju nazvoju «psalmy» (ψαλμοί), ščo pochodytʹ vid dijeslovapsallo (ψάλλω) - «hraty na strunnych muzyčnych instrumentach». Zvyčna hrecʹka nazva knyhy «Psalmy» je perekladom z davnʹojevrejsʹkoi͏̈ nazvy Tehillim, tobto «chvalinnja».
Книга ПсалмівКнига Псалмів є збірником духовної поезії, твори якої використовувалися як для загального богослужіння, так і для особистої молитви. У християнській традиції ці поетичні твори відомі під грецькою назвою «псалми» (ψαλμοί), що походить від дієсловапсалло (ψάλλω) - «грати на струнних музичних інструментах». Звична грецька назва книги «Псалми» є перекладом з давньоєврейської назви Тегіллім, тобто «хваління».
ISSN:2789-1577
Contains:Enthalten in: Bogoslovs'ki rozdymi
Persistent identifiers:DOI: 10.29357/2521-179X.2021.v19.1.9-1