Suščestvuet li odno, bukvalʹnoe značenie biblejskogo teksta, kotoroe možet obnaružitʹ tolkovatelʹ?
Существует ли одно, буквальное значение библейского текста, которое может обнаружить толкователь?
Celʹju dannoj raboty javljaetsja rassmotretʹ kritičeski suščestvujuščie segodnja točki zrenija po probleme značenija teksta. V bogoslovskich krugach provodjatsja postojannye debaty v otnošenii togo, a esli v tekste značenie. I esli estʹ - kak ego obnaružitʹ. I esli ono prisutstvuet, to odno li znače...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | Russian |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2003
|
| In: |
Bogoslovskie razmyšlenija
Year: 2003, Volume: 2, Pages: 34-49 |
| Further subjects: | B
Bukvalʹnoe značenie biblejskogo teksta
B značenie biblejskogo teksta B tolkovanie biblejskogo teksta |
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1933366664 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250818110745.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 250818s2003 xx |||||o 00| ||rus c | ||
| 035 | |a (DE-627)1933366664 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1933366664 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a rus | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |6 880-01 |a Kirʹjanov, Viktor |e VerfasserIn |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Suščestvuet li odno, bukvalʹnoe značenie biblejskogo teksta, kotoroe možet obnaružitʹ tolkovatelʹ? |
| 264 | 1 | |c 2003 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Celʹju dannoj raboty javljaetsja rassmotretʹ kritičeski suščestvujuščie segodnja točki zrenija po probleme značenija teksta. V bogoslovskich krugach provodjatsja postojannye debaty v otnošenii togo, a esli v tekste značenie. I esli estʹ - kak ego obnaružitʹ. I esli ono prisutstvuet, to odno li značenie prisutstvuet v každom tekste ili ich možet bytʹ neskolʹko. V dannoj rabote budut rassmotreny tri osnovnych podchoda k opredeleniju značenija teksta: podchod, napravlennyj na čitatelja, podchod, napravlennyj na avtora, i podchod, napravlennyj na tekst. V každom podchode budut rassmotreny argumenty za i protiv každogo podchoda i v konce budet predloženo mnenie avtora. | ||
| 520 | |a Целью данной работы является рассмотреть критически существующие сегодня точки зрения по проблеме значения текста. В богословских кругах проводятся постоянные дебаты в отношении того, а если в тексте значение. И если есть - как его обнаружить. И если оно присутствует, то одно ли значение присутствует в каждом тексте или их может быть несколько. В данной работе будут рассмотрены три основных подхода к определению значения текста: подход, направленный на читателя, подход, направленный на автора, и подход, направленный на текст. В каждом подходе будут рассмотрены аргументы за и против каждого подхода и в конце будет предложено мнение автора. | ||
| 650 | 4 | |6 880-01 |a Bukvalʹnoe značenie biblejskogo teksta | |
| 650 | 4 | |6 880-02 |a značenie biblejskogo teksta | |
| 650 | 4 | |6 880-03 |a tolkovanie biblejskogo teksta | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Bogoslovskie razmyšlenija |d Lviv, Ukraine : Euro-Asian Accrediting Association, 2003 |g 2(2003), Seite 34-49 |h Online-Ressource |w (DE-627)867641584 |w (DE-600)2868006-6 |w (DE-576)477002420 |x 2521-179X |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:2 |g year:2003 |g pages:34-49 |
| 856 | 4 | 0 | |u http://reflections.eeit-edu.info/article/view/89618 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
| 880 | 1 | |6 100-01/Cyrl |a Кирьянов, Виктор |e VerfasserIn |4 aut | |
| 880 | 1 | 0 | |6 245-01/Cyrl |a Существует ли одно, буквальное значение библейского текста, которое может обнаружить толкователь? |
| 880 | 4 | |6 650-01/Cyrl |a Буквальное значение библейского текста | |
| 880 | 4 | |6 650-02/Cyrl |a значение библейского текста | |
| 880 | 4 | |6 650-03/Cyrl |a толкование библейского текста | |
| 951 | |a AR | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4758575053 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1933366664 | ||
| LOK | |0 005 20250818094805 | ||
| LOK | |0 008 250818||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo |a ixrk | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||