Masoretic Forensics and Scribal Fingerprints

In recent years three bilingual Hebrew-Judaeo-Arabic Torah manuscript fragments have been tentatively identified as the work of the scribe Samuel b. Jacob (best-known for his production of the so-called Leningrad Codex): CUL T-S Ar.1a.2+; RNL EVR II A 640; Oxf. MS heb. f. 108/3. These identification...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Phillips, Kim (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2025
In: Vetus Testamentum
Year: 2025, Volume: 75, Issue: 3, Pages: 391-420
Standardized Subjects / Keyword chains:B Samuel ben Jacob ca. um 1000 / Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Old Testament / Scribe / Fragment / Paleography
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew Bible Manuscripts
B Masoretic Text
B Samuel b. Jacob
B Masorah
B Genizah
B Palaeography
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:In recent years three bilingual Hebrew-Judaeo-Arabic Torah manuscript fragments have been tentatively identified as the work of the scribe Samuel b. Jacob (best-known for his production of the so-called Leningrad Codex): CUL T-S Ar.1a.2+; RNL EVR II A 640; Oxf. MS heb. f. 108/3. These identifications were made on the basis of script similarity alone. This study, premised on the work of the great Hebrew codicologist Malachi Beit-Arié, demonstrates that all three of these manuscripts have been mis-identified. Thereby, the study affirms Beit-Arié’s claim that, at least in the case of early Eastern Hebrew Bible codices, scribal identifications should not be made on the basis of script alone, but on a raft of textual and paratextual scribal features that remain demonstrably stable across a given scribe’s oeuvre.
ISSN:1568-5330
Contains:Enthalten in: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-bja10174