God as an Enemy: Lamentations 2:5 in the Peshitta
Some early manuscripts of the Peshitta that seem to preserve the oldest version of P read in Lam 2:5 Adonai has become an enemy, he has devoured Israel, vis-a-vis MT כְּאוֹיֵב like an enemy. The omission of the comparative seems to go back to the proto-Masoretic Vorlage of P, which can be reconst...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
Idioma: | Inglês |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publicado em: |
2025
|
Em: |
Textus
Ano: 2025, Volume: 34, Número: 1, Páginas: 15-26 |
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel. Klagelieder 2
/ Siríaco
/ Deus
/ Conceito de Deus
/ Inimigo
|
Classificações IxTheo: | BH Judaísmo HB Antigo Testamento |
Outras palavras-chave: | B
Textual Criticism
B Lamentations B Peshitta B translation technique |
Acesso em linha: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Rights Information: | InC 1.0 |
Resumo: | Some early manuscripts of the Peshitta that seem to preserve the oldest version of P read in Lam 2:5 Adonai has become an enemy, he has devoured Israel, vis-a-vis MT כְּאוֹיֵב like an enemy. The omission of the comparative seems to go back to the proto-Masoretic Vorlage of P, which can be reconstructed as *היה אדני אויב and is likely to have also formed the Vorlage of Tg. |
---|---|
ISSN: | 2589-255X |
Obras secundárias: | Enthalten in: Textus
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/2589255X-bja10051 |