Community Participation in OBT Quality Assurance
Though still a relatively new approach to Bible access, oral Bible translation (OBT) is already being practised by many Bible translation organisations. It serves both non-literate individuals and oral-culture communities—all those whose preferred modes of communication are audio and audiovisual. In...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2025
|
| In: |
The Bible translator
Year: 2025, Volume: 76, Issue: 1, Pages: 23-34 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ Orality
/ Audiovisualisierung
/ Quality control
|
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
oral culture
B Quality assurance B oral Bible translation B Community |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |