The Law as our Disciplinarian : A Critical Study of Galatians 3:24 in the Dagme Translations of the Bible

Galatians 3:24 has to do with the function of the law before Christ came. The understanding of the word paidagogos and the phrase eis Christion are crucial to the translation, exegesis and interpretation of the verse. The way the verse has been rendered in the Dangme translations of theBible does no...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T. (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2012
Dans: Ghana bulletin of theology
Année: 2012, Volume: 4, Pages: 101-118
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei registrierungspflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1923877771
003 DE-627
005 20250429140821.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250429s2012 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1923877771 
035 |a (DE-599)KXP1923877771 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1053343310  |0 (DE-627)78982633X  |0 (DE-576)409089370  |4 aut  |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T. 
109 |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T.  |a Kuwornu Adjaottor, Jonathan E. T.  |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E.  |a Kuwornu-Adjaottor, J. E. T.  |a Adjaottor, Jonathan E. T. Kuwornu- 
245 1 4 |a The Law as our Disciplinarian : A Critical Study of Galatians 3:24 in the Dagme Translations of the Bible 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Galatians 3:24 has to do with the function of the law before Christ came. The understanding of the word paidagogos and the phrase eis Christion are crucial to the translation, exegesis and interpretation of the verse. The way the verse has been rendered in the Dangme translations of theBible does not bring out the full meaning of the law as our paidagogos - "disciplinarian," "guardian," "custodian," "trainer" - before Christ came. This may promote antinomianism among Dangme Bible readers. It is being argued that the verse should be retranslated in the Dangme to bring out its full meaning. 
601 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Ghana bulletin of theology  |d Legon, Accra, Ghana : Department for the Study of Religions, University of Ghana, 2006  |g 4(2012), Seite 101-118  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1733684417  |w (DE-600)3038511-8  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:4  |g year:2012  |g pages:101-118 
856 4 0 |u https://journals.ug.edu.gh/index.php/gjrt/article/view/657  |x Verlag  |x Digitalisierung  |z kostenfrei registrierungspflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4715695413 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1923877771 
LOK |0 005 20250429112941 
LOK |0 008 250429||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a ixrk 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw