The Law as our Disciplinarian : A Critical Study of Galatians 3:24 in the Dagme Translations of the Bible
Galatians 3:24 has to do with the function of the law before Christ came. The understanding of the word paidagogos and the phrase eis Christion are crucial to the translation, exegesis and interpretation of the verse. The way the verse has been rendered in the Dangme translations of theBible does no...
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Électronique Article |
| Langue: | Anglais |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2012
|
| Dans: |
Ghana bulletin of theology
Année: 2012, Volume: 4, Pages: 101-118 |
| Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei registrierungspflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1923877771 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250429140821.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 250429s2012 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1923877771 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1923877771 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1053343310 |0 (DE-627)78982633X |0 (DE-576)409089370 |4 aut |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T. | |
| 109 | |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. T. |a Kuwornu Adjaottor, Jonathan E. T. |a Kuwornu-Adjaottor, Jonathan E. |a Kuwornu-Adjaottor, J. E. T. |a Adjaottor, Jonathan E. T. Kuwornu- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The Law as our Disciplinarian : A Critical Study of Galatians 3:24 in the Dagme Translations of the Bible |
| 264 | 1 | |c 2012 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Galatians 3:24 has to do with the function of the law before Christ came. The understanding of the word paidagogos and the phrase eis Christion are crucial to the translation, exegesis and interpretation of the verse. The way the verse has been rendered in the Dangme translations of theBible does not bring out the full meaning of the law as our paidagogos - "disciplinarian," "guardian," "custodian," "trainer" - before Christ came. This may promote antinomianism among Dangme Bible readers. It is being argued that the verse should be retranslated in the Dangme to bring out its full meaning. | ||
| 601 | |a Translation | ||
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Ghana bulletin of theology |d Legon, Accra, Ghana : Department for the Study of Religions, University of Ghana, 2006 |g 4(2012), Seite 101-118 |h Online-Ressource |w (DE-627)1733684417 |w (DE-600)3038511-8 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:4 |g year:2012 |g pages:101-118 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://journals.ug.edu.gh/index.php/gjrt/article/view/657 |x Verlag |x Digitalisierung |z kostenfrei registrierungspflichtig |3 Volltext |
| 951 | |a AR | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4715695413 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1923877771 | ||
| LOK | |0 005 20250429112941 | ||
| LOK | |0 008 250429||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo |a ixrk | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||