Falsehood and False Prophets in Jeremiah: A View on LXX-Jer and P-Jer

This article explores the use of שֶׁקֶר in MT-Jer, and the manner in which the Septuagint (LXX) and Peshitta (P) read it. In that regard, the article also discusses lying, falsehoods (ψευδής, ψεῦδος, ἄδικος, µάτη, ܫܘܩܪܐ, ܕܓܠܘܬܐ), and false prophets (ψευδοπροφήτης, ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ) in LXX and P. As such, i...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Koralija, Srećko (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2025
In: Vetus Testamentum
Jahr: 2025, Band: 75, Heft: 2, Seiten: 194-210
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Altes Testament (Masoretischer Text) / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Peschitta / Bibel. Jeremia / Textvergleich / Lüge / Falscher Prophet
IxTheo Notationen:HB Altes Testament
weitere Schlagwörter:B false prophets
B Jeremiah
B Peshitta
B falsehood
B Septuagint
Online-Zugang: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1923531611
003 DE-627
005 20250901143859.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250424s2025 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685330-bja10166  |2 doi 
035 |a (DE-627)1923531611 
035 |a (DE-599)KXP1923531611 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Koralija, Srećko  |e VerfasserIn  |0 (orcid)0000-0002-5283-6841  |4 aut 
245 1 0 |a Falsehood and False Prophets in Jeremiah  |b A View on LXX-Jer and P-Jer  |c Srećko Koralija 
264 1 |c 2025 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article explores the use of שֶׁקֶר in MT-Jer, and the manner in which the Septuagint (LXX) and Peshitta (P) read it. In that regard, the article also discusses lying, falsehoods (ψευδής, ψεῦδος, ἄδικος, µάτη, ܫܘܩܪܐ, ܕܓܠܘܬܐ), and false prophets (ψευδοπροφήτης, ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ) in LXX and P. As such, it pioneers the examination of P-Jer’s perspective on false prophets. The article demonstrates that the translators of LXX and P approached the Hebrew source text in a manner that was not strictly literal, aligning with the nuances of the target language. It is argued that both LXX-Jer and P-Jer illuminate the polysemy inherent in the Hebrew lexeme שֶׁקֶר. In addition, both versions demonstrate a degree of textual liberty and interpretative renderings. Finally, the article demonstrates that unlike LXX, which labels Hananiah as a false prophet only once (LXX-Jer 35:1), P systematically designates him so throughout P-Jer 28. Consequently, the article also adds weight to the argument opposing a direct textual influence of LXX on P. 
601 |a Prophet 
650 4 |a Peshitta 
650 4 |a Septuagint 
650 4 |a false prophets 
650 4 |a falsehood 
650 4 |a Jeremiah 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4128739-3  |0 (DE-627)105715069  |0 (DE-576)209604654  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Masoretischer Text 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4132697-0  |0 (DE-627)105685739  |0 (DE-576)209637757  |a Peschitta  |2 gnd 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4073016-5  |0 (DE-627)106093622  |0 (DE-576)209188995  |a Bibel  |2 gnd  |p Jeremia 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4256178-4  |0 (DE-627)104690550  |0 (DE-576)210553332  |2 gnd  |a Textvergleich 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4036510-4  |0 (DE-627)106242032  |0 (DE-576)209019034  |2 gnd  |a Lüge 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4153629-0  |0 (DE-627)105529591  |0 (DE-576)209804882  |2 gnd  |a Falscher Prophet 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 75(2025), 2, Seite 194-210  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567077  |w (DE-600)2036952-9  |w (DE-576)094145008  |x 1568-5330  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:75  |g year:2025  |g number:2  |g pages:194-210 
856 |u https://brill.com/downloadpdf/view/journals/vt/aop/article-10.1163-15685330-bja10166/article-10.1163-15685330-bja10166.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15685330-bja10166  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/vt/75/2/article-p194_3.xml  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN  |a BiBIL 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 51000000_51999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4709626421 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1923531611 
LOK |0 005 20250424055506 
LOK |0 008 250424||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-04-23#82682FBF7204FC2D95759C18562628453FB61AE8 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota  |a tiep 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4723512683 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1923531611 
LOK |0 005 20250728221811 
LOK |0 008 250512||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-870  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 476665028X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1923531611 
LOK |0 005 20250901143859 
LOK |0 008 250901||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-5  |c DE-627  |d DE-Tue135-5 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-5 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a lsix 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a False prophet,Lie,Lie,Peshitta,Text comparison 
STB 0 0 |a Comparaison textuelle,Faux prophète,Mensonge,Mensonge 
STC 0 0 |a Comparación de textos,Falso profeta,Mentira,Mentira 
STD 0 0 |a Comparazione testuale,Confronto testuale,Confronto testuale,Falso profeta,Menzogna,Menzogna 
STE 0 0 |a 假先知,文本比较,谎言,谎话 
STF 0 0 |a 假先知,文本比較,謊言,謊話 
STG 0 0 |a Comparação de textos,Falso profeta,Mentira,Mentira 
STH 0 0 |a Лжепророк,Ложь (мотив),Ложь,Сравнение тестов 
STI 0 0 |a Σύγκριση κειμένου,Ψέμα <μοτίβο>,Ψέμα,Ψεύδος,Ψεύδος (μοτίβο),Ψευδοπροφήτης 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache , Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו