RT Article T1 A Holy Human Spirit: Revisiting pneu͂ma hágion in Luke-Acts JF Pneuma VO 47 IS 1 SP 29 OP 47 A1 Griffiths, John D. LA English YR 2025 UL https://ixtheo.de/Record/1918762694 AB Luke’s use of pneu͂ma hágion stands out from the other phrases that he utilises in Luke-Acts, due to its anarthrous form. While most scholars understand the anarthrous phrase pneu͂ma hágion as a one-of-a-kind expression, the presence of other pneu͂ma, both divine and human, in Luke-Acts indicates that the anarthrous phrase pneu͂ma hágion might refer to something other than the Holy Spirit. In this article, I posit that the anarthrous phrase pneu͂ma hágion refers to a holy human spirit in Luke 4:1 and Acts 2:4. That is, pneu͂ma hágion describes the resultant state of the human spirit after the Holy Spirit has come upon a person. AB Luke’s use of πνεῦμα ἅγιον stands out from the other phrases that he utilises in Luke-Acts, due to its anarthrous form. While most scholars understand the anarthrous phrase πνεῦμα ἅγιον as a one-of-a-kind expression, the presence of other πνεῦμα, both divine and human, in Luke-Acts indicates that the anarthrous phrase πνεῦμα ἅγιον might refer to something other than the Holy Spirit. In this article, I posit that the anarthrous phrase πνεῦμα ἅγιον refers to a holy human spirit in Luke 4:1 and Acts 2:4. That is, πνεῦμα ἅγιον describes the resultant state of the human spirit after the Holy Spirit has come upon a person. K1 Pneumatology K1 a holy spirit K1 Luke-Acts K1 the Holy Spirit DO 10.1163/15700747-bja10116