Lost and found in translation: the Kuzari translations of Judah Ben Qardaniel and other Medieval translators

This article is dedicated to the lost translation of the Kuzari by Judah ben Isaac ben Qardaniel and discusses previous attempts by scholars to identify remnants of this work. The author aims to identify newly discovered quotations and remnants of the Kuzari using recently discovered manuscript evid...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Bar-Asher, Avishai (Author)
Tipo de documento: Recurso Electrónico Artigo
Idioma:Inglês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: 2023
Em: Henoch
Ano: 2023, Volume: 45, Número: 2, Páginas: 325-347
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Yehudah, ha-Leṿi 1075-1141, Kitāb al-ḥuǧǧa wa-ʾd-dalīl fī naṣr ad-dīn aḏ-ḏalīl / Fragmento / Tradução / Ibn Tibon, Yehudah 1120-1190
Classificações IxTheo:BH Judaísmo
Outras palavras-chave:B Judah ben Saul ibn Tibbon
B Medieval Hebrew Translations
B Judah ben Isaac ben Qardaniel
B Samuel ben Judah of Marseilles
B Kuzari
Acesso em linha: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1916996876
003 DE-627
005 20250303205333.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250211s2023 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1916996876 
035 |a (DE-599)KXP1916996876 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1047869209  |0 (DE-627)779360621  |0 (DE-576)40169142X  |4 aut  |a Bar-Asher, Avishai 
109 |a Bar-Asher, Avishai 
245 1 0 |a Lost and found in translation  |b the Kuzari translations of Judah Ben Qardaniel and other Medieval translators  |c Avishai Bar-Asher 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article is dedicated to the lost translation of the Kuzari by Judah ben Isaac ben Qardaniel and discusses previous attempts by scholars to identify remnants of this work. The author aims to identify newly discovered quotations and remnants of the Kuzari using recently discovered manuscript evidence. According to the accumulated evidence, in addition to the well-known translation by Judah ben Saul ibn Tibbon and Samuel ben Judah ben Meshullam of Marseille’s revision of Ibn Tibbon’s work, there are two or three partial or complete medieval translations of the Kuzari. The author sorts and categorizes the different pieces and characterizes each of the translations. 
601 |a Translation 
650 4 |a Kuzari 
650 4 |a Judah ben Isaac ben Qardaniel 
650 4 |a Judah ben Saul ibn Tibbon 
650 4 |a Samuel ben Judah of Marseilles 
650 4 |a Medieval Hebrew Translations 
652 |a BH 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4358121-3  |0 (DE-627)181291126  |0 (DE-576)211598453  |a Yehudah  |2 gnd  |c ha-Leṿi  |d 1075-1141  |t Kitāb al-ḥuǧǧa wa-ʾd-dalīl fī naṣr ad-dīn aḏ-ḏalīl 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4155137-0  |0 (DE-627)104151048  |0 (DE-576)209816597  |2 gnd  |a Fragment 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d p  |0 (DE-588)101006918  |0 (DE-627)076708160  |0 (DE-576)166136050  |2 gnd  |a Ibn Tibon, Yehudah  |d 1120-1190 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Henoch  |d Brescia : Ed. Morcelliana, 1979  |g 45(2023), 2, Seite 325-347  |h Online-Ressource  |w (DE-627)637417704  |w (DE-600)2577129-2  |w (DE-576)456305432  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:45  |g year:2023  |g number:2  |g pages:325-347 
856 4 0 |u https://www.torrossa.com/en/resources/an/5850932  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4663450024 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1916996876 
LOK |0 005 20250218182400 
LOK |0 008 250211||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-288 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00348314 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Fragment,Unfinished work,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Fragment,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Fragmento,Traducción 
STD 0 0 |a Frammento,Traduzione 
STE 0 0 |a 残片,断简残篇,片断,翻译 
STF 0 0 |a 殘片,斷簡殘篇,片斷,翻譯 
STG 0 0 |a Fragmento,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Фрагмент 
STI 0 0 |a Απόσπασμα,Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Das Buch Kusari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Kusari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Al- Ḥasari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Das Buch al-Chazari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Al- Chazari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Sēfer hak-Kôzārî,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Sēfer hak-Kûzārî,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Kitāb ar-radd wa-ʾd-dalīl fī ʾd-dīn aḏ-ḏalīl,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Kitab al Khazari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Kuzari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Kôzārî,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Liber Kassari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Cosri sive Kusari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Liber Cosri,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Sepher Kusari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Book of Proof and Evidence in Support of the Abased Religion,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Cuzary libro de grande sciencia y mucha doctrina,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Liber Cussari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Sefer ha-Kuzari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,Le Kouzari,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,ה כוזרי,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,ספר הכוזרי,Yehudah,ha-Leṿi,1075-1141,كتاب الحجة والدليل في نصرة الدين الذليل , Bruchstück,Unvollendetes Werk,Fragmente , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Ibn-Tibbôn, Yehûdā Ben-Šāʾûl,1120-1190,Jehudah Aben Tybbon,1120-1190,Yehudah ibn Tibon,1120-1190,Yehûdā Ibn Tibbôn,1120-1190,Yehudah n. Tibon,1120-1190,Ibn Tibon, Yehudah ben Shaʾul,1120-1190,Ibn Tibbôn, Yehûdā Ben-Šāʾûl,1120-1190,Ibn Tibbôn, Jehûdā Ben-Šāʾûl,1120-1190,Ibn Tibbon, Yehuda ben Šaʾul,1120-1190,Ibn Tibbôn, Yehûdā,1120-1190,Ibn-Tibbôn, Yehûdā,1120-1190,Ibn-Tibbôn, Jehûdā,1120-1190,Yeuda Aben Tibon,1120-1190,Jehuda Ibn Tibbon,1120-1190,Aben Tybbon, Jehudah,1120-1190,Tybbon, Jehudah A.,1120-1190,Tybbon, Jehudah Aben,1120-1190,Jehuda ben Tibbon,1120-1190,Juda ben Saul ibn Tibbon,1120-1190,Yehuda ben Saul,1120-1190,Yehudah ben Shaʾul ibn Tibon,1120-1190,Yehûdā ben Šāʾûl Ibn-Tibbôn,1120-1190,Jehûdā ben Šāʾûl Ibn-Tibbôn,1120-1190,Jehuda Ibn Tabbon,1120-1190,Jehūdā Ibn-Tibbōn,1120-1190,Aben Tybbon,1120-1190,Ibn-Tibbōn,1120-1190,Jehuda Aben Tybbon,1120-1190,Jehuda ben Saul Aben Tibbon,1120-1190,Jehuda,ibn Tibbon,1120-1190,Jehudah ibn Tibbon,1120-1190,Yehudah ibn Tibon Sefarad,1120-1190,Jehuda Ibn Tibon,1120-1190,Yehuda ben Šmuel ibn Tibbon,1120-1190,Judah ibn Tibbon,1120-1190,Judah ben Saul ibn Tibbon,1120-1190,Iuda ibn Tibbon,1120-1190,Ibn-Tibbôn, Jehûdā Ben-S̆ā'ûl,1120-1190,Aben Tibbon, Jehuda Ben Saul,1120-1190,Ibn Tibbon, Jehuda,1120-1190,Tibbon, Jehuda,1120-1190,Ibn Tibon, Jehuda,1120-1190,Aben Tibon, Jeuda,1120-1190,Ibn Tibbon, Judah ben Saul,1120-1190,Ibn-Tibbon, Judah ben Saul,1120-1190,Ibn-Tibbôn, Yehu͠dā Ben-Šā'ûl,1120-1190,Ibn Tibbôn, Yĕhûdā Ben Šāʾûl,1120-1190,Ben Tibbôn, Yĕhûdā,1120-1190,Tibbon, Juda,1120-1190,Tibon, Yehudah ibn,1120-1190,Tibbon, Yehuda ibn,1120-1190,Tibbon, Judah ibn,1120-1190,Ibn-Tibon, Yehudah,1120-1190,Tibon, Jehuda ibn,1120-1190,Tibbon, Iuda ibn,1120-1190,Yĕhûdā ibn Tibbôn,1120-1190,Jĕhūdāh ibn Tibbōn,1120-1190