The Influence of Chinese Catholic Historical Memories on Early Joseon Catholicism = 中國天主教歷史記憶對朝鮮初期天主教會的影響
Neither the theological perspective of church history nor the “impact–response” framework can sufficiently explain why Catholicism was able to take root in Joseon. Early Joseon converts from Confucianism received a contextualized understanding of Catholicism transformed by Chinese thought. One can d...
| Subtitles: | 中國天主教歷史記憶對朝鮮初期天主教會的影響 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2024
|
| In: |
Review of Religion and Chinese Society
Year: 2024, Volume: 11, Issue: 1, Pages: 1-16 |
| Further subjects: | B
朝鮮天主教會
B 周文謨 B 中國天主教史 B Zhou Wenmo B history of the Catholic Church in China B historical memory B Joseon Catholic Church B letters from Alexius Hwang Sa-yeong B 黃嗣永帛書 B 歷史記憶 |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
| Summary: | Neither the theological perspective of church history nor the “impact–response” framework can sufficiently explain why Catholicism was able to take root in Joseon. Early Joseon converts from Confucianism received a contextualized understanding of Catholicism transformed by Chinese thought. One can describe this as Confucianized or Sinicized Catholicism. The first missionary sent to the Joseon Peninsula was Zhou Wenmo, a Chinese Catholic priest whose interpretation of the development and historical memories of Chinese Catholicism significantly shaped the ways of Joseon’s early converts from Confucianism. China’s historical narrative was so profound that the converted Confucians and other early converts embraced Catholicism, and the vision was constructed from the historical memories of the late Ming and early Qing. Nevertheless, this vision of nationalizing Catholicism was shattered by consecutive persecutions after 1801. 僅以教會歷史的神學視角或「衝擊—反應」的框架,都不足以解釋天主教為何能夠在朝鮮王朝自發性傳入。早期能夠歸信天主教的朝鮮儒者,是因為接受了被中國教會脈絡化過的信仰詮釋。我們可以將其描述為儒家化或中國化的天主教。第一位被派往朝鮮半島的傳教士是中國天主教神父周文謨,他對中國天主教的發展和歷史記憶的解釋,對早期朝鮮奉教儒者的發展路線產生了重大影響。中國的歷史敘事是如此深刻,以至於奉教儒者和其他最初的信徒接受了天主教歷史以及由明末清初的教會歷史記憶所建構的願景。然而,這種將天主教官方化的嚮往,最終因1801年後的接連教難而破滅。 |
|---|---|
| ISSN: | 2214-3955 |
| Contains: | Enthalten in: Review of Religion and Chinese Society
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/22143955-12340023 |